Вне Объектива [Р. С. Грей] (fb2) читать постранично, страница - 87

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

3

Образ действий - от лат. «modus operandi» (образ действия) - комплекс психологических реакций на определенную ситуацию.

(обратно)

4

Слоеный пончик, смесь круассана и пончика.

(обратно)

5

Квартал в Нью-Йорке.

(обратно)

6

Рассеиватель света.

(обратно)

7

Коллаж из картинок, объединенных некой общей идеей.

(обратно)

8

Прозрачные пленки, использующиеся для ослабления интенсивности света.

(обратно)

9

Популярная косметическая компания.

(обратно)

10

Эдвард Майкл Беар Гриллс — британский путешественник, телевизионный ведущий и писатель. Наиболее известен по телепрограмме «Выжить любой ценой»

(обратно)

11

Большая поляна в Центральном парке Нью-Йорка.

(обратно)

12

Марк Ро́тко - американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма, один из создателей живописи цветового поля.

(обратно)

13

Дэвид Седарис - американский юморист, комик, автор и радиопользователь.

(обратно)

14

(«Hey Jude» (с англ. — «Эй, Джуд») — песня британской рок-группы The Beatles.

(обратно)