Игра в судьбу [Ли Ода] (fb2) читать постранично, страница - 98


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

чувствуешь себя при этом польщенной? Опыт? Из тех, что ни пропить, ни подарить? Тоже хочу так уметь!

Дальнейшее наше общение, к счастью, пошло уже не так драматично. Из хенджа мы не торопясь отправились к близкому дому Вессаэля, беседуя на всякие отвлеченные темы, никак с судьбами народов не связанные.

Неожиданно мой взгляд упал на цветок, выросший среди корней гигантского дерева, о породе которого можно было лишь подозревать. Фиалка! Веселенькие желтые глазочки и темные лиловые лепестки. Словно звездочки, горящие на фоне вечернего неба. Самая настоящая фиалка, которая у нас когда-то стояла чуть ли не на каждом окне! По крайней мере, в нашем доме стояла… Это было как привет оттуда, удивительно тепло и трогательно.

— Лавириэль — опавшие звезды, — тихо произнесла лесная, словно боясь спугнуть мое не совсем понятное ей настроение. — У нас с ним одно имя на двоих.

Почти не думая я протянула руку, чтобы сорвать цветок, но была остановлена:

— Зачем?

— Н-ну… Хочу сделать букет.

— Букет? — переспросили с тем же недоумением, а я поняла, что сказала это по-русски.

В данаари подобного слова не было вообще. И, похоже, искусства икебаны они тут не знали, а цветов не рвали совсем. Но желание принести это чудо домой было настолько сильным, что я нашла выход — раз не букет, значит, будет горшок. С трудом объяснив лесной, что и зачем мне нужно, я уговорила ее помочь. Вместе с комом земли цветок переселили в скрученную из листа корзину, обложили мхом и зачаровали на сохранение. В таком виде я и доставила его домой, озадачив этим свидетелей торжественного внесения. Ну и пусть, а мне хочется. И никакого криминала в моем капризе не было.

Не оставляла меня своим вниманием и Равенель. От скуки, видимо, потому что настоящей симпатии между нами так и не возникло. Ведь Ассиль практически перестал жить у деда, появляясь там лишь по делу, вот она и маялась, бедняжка.

Пару раз мы с ней ходили купаться на… э-э… общественные пляжи, где даны резвились во все еще теплой воде, гоняясь друг за другом в облаке феерически радужных брызг.

Для начала я поразила их воображение пройдя пару сотен метров баттерфляем — подобного здесь точно никогда не видели. И чуть не довела их до состояния легкой истерики. С одной стороны, им было ужасно смешно, с другой — смеяться-то крайне неприлично. Вот они и мучились. Но повторить фокус так никто и не решился, оставив поле боя безоговорочно за мной.

В общем, все было весело и занятно, пока рядом не нарисовался Кэрлинн. Вот ведь упрямая скотина! Так, похоже, и не расстался с идеей поставить меня на место. И могу себе представить то место и где он меня видел! Впрочем, сразу затевать очередную склоку не стал, а просто пристроился рядом, недвусмысленно разглядывая мою обнаженную, как и у всех, задницу.

Минут пять я это терпела, поражаясь собственному нечаянному миролюбию, а затем все-таки удрала в воду, где даны затеяли очередные догонялки — собачиться не тянуло, тем более что и явных поводов он не давал. Но Кэрлинн достал меня и там — пару раз в процессе игры его ручки прошлись совсем не там, где мне бы этого хотелось. Черт, да его ручек мне не хотелось нигде! Хотелось лишь, чтобы он держал их от меня подальше. Вместе со всем остальным! В комплекте.

Пришлось снова удрать, на этот раз на берег, где я начала с остервенением натягивать на себя одежду. Нет, мальчику определенно стоило больше времени уделять магии и сливать свой темперамент туда. Иначе с такими задатками он рисковал стать настоящим маньяком. Да и сейчас его иначе как озабоченным не назовешь…

— Зачем? — Опять его голос раздался над самым ухом, заставив подпрыгнуть от неожиданности.

«Да отстанет он от меня?! Неужели все-таки придется опять обхамить?»

Впрочем, тот успел первым:

— Зачем тебе здесь тряпки? Стесняешься своего тела? Если так — зря, настоящий мужчина его оценит.

Ладно. Не я это начала…

— Настоящий оценит, — не стала я спорить. — А ты вряд ли. Нечем оценивать.

И задержалась взглядом… ну, в общем, понятно где.

— Ссиха! — прошипел он сквозь зубы.

— Причем ядовитая. Так что держись от меня подальше, для своей же пользы!

Компания данов, попавших в свидетели столь откровенных разборок, отреагировала уже привычно — впали в ступор. Зато Кэрлинн испарился мгновенно и с концами. Но испытывать судьбу я больше не стала — завязала с коллективными купаниями, ограничившись водопадами и пляжем рядом с домом.

И это было практически единственным происшествием за месяц, если его вообще можно так назвать. Не удивительно, что подобная жизнь стала мне надоедать — тоска заела, полное отсутствие приключениев с проишествиями. И я начала совсем уж неприлично настаивать на экскурсии к гномаэ, которую давно обещал мне Вессаэль. А то месяц на островах — и еще ни разу не видела живого гнома. Мертвого, впрочем, тоже, но упущение следовало срочно исправить. В той части, разумеется, где про живых.

Была и еще одна