Как единорог Додо сочинял буриме [Роберта Вустерова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сначала на одного брата, потом на другого.– Кто из вас Додо?

– Добрый вечер, – ответил папа. – Позвольте узнать, что вам нужно от моего мальчика?

– Меня прислал мой сын Йоки, – ответил пегас. – Он требует, чтобы я помог вашему сыну с буриме. Я пришел, чтобы полетать у него над головой и навеять ему хорошее стихотворение.

– Тебе нужна помощь? – спросил Додо папа.

Додо отрицательно покачал головой.

– Соглашайся, – сказал пегас. – Йоки не пустит меня домой, если я тебе не помогу.

– Спасибо, не надо, – сказал Додо. (Он был воспитанным единорогом и всегда говорил спасибо, когда ему что-нибудь предлагали.) – Пожалуйста, передайте Йоки, что я не хотел его обидеть.

– Это ты лучше скажи ему сам, – сказал пегас, взмахнул крыльями и улетел.


В четверг вечером Додо и Йоки помирились. Они уселись на траву и стали сосать апельсиновые и мандариновые леденцы, плоские, как печенье. Время от времени леденцы извлекались изо рта и разглядывались на свет.

– Ты сегодня очень грустный, – сказал Йоки, когда леденцы дососались. – Так ничего и не сочинил?

Додо грустно помотал рогом и вздохнул.

– Нет.

– Я пока не умею летать, – сказал пегас. – Зато могу быстро скакать. Вдруг это тебе поможет.

И Йоки сделал несколько прыжков сначала влево, потом вправо, а потом заскакал вокруг Додо, взбрыкивая задними ногами и взмахивая крылышками.

Это было так смешно, что Додо не выдержал. Он присоединился к другу, и до позднего вечера они скакали по лужайке, хохоча во все горло.

– Ну и что что ты не умеешь сочинять стихи, – сказал Йоки, когда друзья расставались. – Ты же волшебный единорог и наверняка умеешь делать что-то другое. Просто еще не знаешь об этом. Вот увидишь – из тебя получится классный художник. Или пожарный. Или повар.

– Или пират, – рассмеялся Додо.

– Или машинист поезда, – сказал Йоки.

– Или космонавт, – сказал Додо.

– Тогда я тоже стану космонавтом, – сказал Йоки. – И мы вместе полетим на Марс.

Перед сном Додо достал бумажку с рифмами. «Завтра пятница, а я так ничего и не придумал», – грустно подумал он и выключил свет.

И тут же включил его снова.

Когда на следующее утро мама пришла будить сына, тот спал крепким сном на прикроватном коврике, а на кровати лежал листок с написанными вкривь и вкось фразами.


В пятницу в детском саду после завтрака все расселись по своим стульчикам, и воспитательница спросила, кто сочинил буриме. «Задание было трудным, – добавила она. – Не страшно, если кто-то не справился или кому-то помогли родители. В этом нет ничего плохого».

Пока единорожки читали свои стихи, Додо мял в кармане свой листок и потел. У других стихи были такими складными, такими красивыми. В них говорилось о лесе и реке, о веселых играх с утра до вечера, бабочках, кружащих у огня, мягких подушках, на которых сладко спится после долгого летнего дня. Додо боялся опозориться перед всеми со своим корявым творением. Он был уверен, что его поднимут на смех.

Наконец дошла очередь и до него.

Он читал, заикаясь и запинаясь, проглатывая куски слов и неправильно делая в словах ударения.

Когда он закончил, то зажмурился, ожидая насмешек. Но никто не проронил ни звука.

– Я вижу, ты сочинил буриме сам, – сказала воспитательница и постучала копытцами по столу в знак одобрения. – Это замечательные стихи. И друг у тебя тоже замечательный.

– Еще какой! – ответил Додо, открыл глаза и засмеялся от счастья.


Ты еще не спишь, дружочек? Если не спишь, я прочитаю тебе стихотворение, которое сочинил Додо. Вот оно.

На траве сидит лягушка.

Мой друг пегас Йоки накрыл ее подушкой.

И весело потом вокруг скакал,

Чтобы я не унывал.

От врагов и от огня

Мой друг всегда спасет меня.

Пусть не умеет он пока летать,

С ним вместе хорошо мечтать.