Реквием по Победе [Валентин Одоевский] (fb2) читать постранично, страница - 31


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

почтить их память? И как это его – человека, бравшего Берлин, не пустят, чтобы вспомнить о своих товарищах? Старые руки задрожали, а больная нога стала подкашиваться. Он вышел из толпы, ища глазами скамейку и, увидев первую попавшуюся, присел, тяжело дыша. Праздник Победы у него отняли….

Тем временем, в одном из залов Кремля вовсю гремел банкет. Он не был таким, как семьдесят с лишним лет назад, а намного грандиознее: разнообразие вин и прочего спиртного, народные блюда из отборнейших и дорогущих ингредиентов, а также невероятное количество гостей, которые были кем угодно, но не людьми, ковавшими Победу на поле боя или в тылу. Это были «наследники». «Наследники» стояли вдоль длинных столов, накрытых белоснежными скатертями, одетые в дорогие итальянские, американские костюмы или в военную форму, чем-то напоминавшую ту самую – из сорок пятого.

На весь зал разнёсся тост: «За нашу Победу!», на который последовало всеобщее ликование и звон фужеров и бокалов. Сейчас им можно было говорить так, ведь не было в зале ветеранов, способных сказать, что, мол, Победа это не ваша, а наша – помните об этом. Сейчас можно было пировать, осознавая, что, во всяком случае, для присутствующих гостей праздник удался на славу!..

Примечания

1

– Ребята, полезайте пока наверх, а я здесь постерегу. (Укр.) (Пер.авт. В.О.)

(обратно)

2

– Они там! Быстрее! (Нем.) (Пер.авт. В.О.)

(обратно)

3

Здесь упоминаются награды времён Великой Отечественной войны: медаль «За отвагу» и «За оборону Кавказа». (Прим.авт. В.О.)

(обратно)

4

Здесь упоминается награда времён Великой Отечественной войны: орден Богдана Хмельницкого (в трёх степенях) (Прим.авт. В.О.)

(обратно)

5

«Фенюшка» – осколочная граната Ф-1 на сленге военнослужащих РККА. (Прим.авт. В.О.)

(обратно)

6

– Господин фельдмаршал! Мы убрали с машины Крымский щит – наш символ победы…. (Нем.) (Пер.авт. В.О.)

(обратно)

7

Панцерфауст – немецкий одноразовый гранатомёт образца 1943 года. (Прим.авт. В.О.)

(обратно)

8

Унтер-ден-Линден (нем. Unter den Linden – «Под липами») – улица в Берлине, неподалёку от здания рейхстага. (Прим.авт. В.О.)

(обратно)