Времена и время [Максим Касмалинский] (fb2) читать постранично, страница - 29
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
*** После всеобщих паники, страха, недоумения жизнь Барроу-вилледж постепенно налаживалась. По истечении двух недель люди успокоились немного привыкли к невесомости, привыкли к тому, что можно питаться солнечным светом. Очень тяжело было смирится с отсутствием интернета, а для старшего поколения – с молчанием телевизора. Электричества нет, пересох водопровод, батарейки в фонариках сели. Почти конец света. Так подумал писатель Милевски. И вспомнил. На следующее утро Эйб Милевски вручил соседке миссис Дьюри книжку с закладкой. Через час миссис Дьюри передала книгу подруге, та – другой. За несколько дней томик Брэдбери обошел весь город. Рассказ "Почти вокруг света" жители Барроу-вилледж восприняли как руководство. Жаль только в местном музыкальном магазине не оказалось пятисот гитар. Горожане украшали свои дома, прогуливались по скверам, самые отважные даже принялись ходить друг к другу в гости. Пастор Джейсон оставил бизнес и целыми днями невесомо шлялся по городу с фисташковым мороженным в руке, а вот его бывшие прихожане – супруги Деншир – затворились в своем доме в ожидании Страшного суда. Атмосфера в их доме видать была тягостна, Дикки Деншир каждое утро вылетал из окна. – Вернись, Ричард! немедленно вернись, – кричала миссис Деншир. – Я полетаю и вернуся. Я полетаю как во сне! – чирикал Дик.
Уолт Дьюри совсем перестал появляться дома, его мать отправилась к соседу Милевски. – Мистер Милевски… – Эйб. – Эйб. А нет ли у вас еще каких-нибудь книг? Есть ли у него книги? Пожалуйте, посмотрите. Комната забита, две тысячи томов. Берите, что понравится. Через час к Милевски заявилась подруга мисси Деншир, потом другая. Через несколько дней город стал читающим. Читающее часто переходит в пишущее, в Барроу-виледж стали издавать свою рукописную газету. Эйба Милевски упросили стать редактором (У него была последняя на свете механическая пишущая машинка).
*** Уолт и Энни гуляли в небе на фоне перистых тучек. Часто за ними увязывался маленький Дик. – А вы теперь поженитеся? – спрашивал мальчик, а они смеялись. – Я к вам приду жить, когда вы поженитеся. А ем я теперь мало, а бургеры никак, вам будет не дорого. Только, Уолт, я тебя ранше придупридил – Энни готовить не умеет. – Ах ты поросенок! – Энни тормошила брата, а Уолт опять смеялся, потому что пища в жизни отменилась сама собой. – А я к вам приду жить, а мама заплакает, – нахмурился Дик. – А мы к ним будем приходить! Да? Я своего робота не заберу, тогда точно будем приходить. А небо наш дом? Навсигда-навсигда?
В один из дней Дикки кружил возле влюбленных и вдруг с удивлением воскликнул: – Дяденька на поводке. Как собачка.
По центральной улице города двигалась тяжелая колонна солдат. Они вбивали в мостовую небольшие столбцы, поверх которых была натянута проволока. На проволоку нанизывалось металлическое кольцо с ремешком, на другом конце ремешка крепился блестящий ошейник, стягивающий шею добрейшего мистера Челленджера.
*** По Барроу-вилледж катился бронетранспортер, из люка
Последние комментарии
1 день 2 часов назад
1 день 10 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад