Ведьма в пустом краю [J. Hesla] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

имя.

Старуха помрачнела и, не сводя взгляда с Тома, попыталась вспомнить. Нет, такого просто не могло быть, она бы никогда не нарушила правило! Никогда бы не назвала своё имя человеку!

– Вот доказательство! – Он извлёк из наплечной сумки старый дневник и бросил к ногам ведьмы.

Она ахнула. Раскрыла рот в изумлении, узнав в потрёпанном дневнике подарок своей матери, что та купила на её десятый день рождения. Ведьма опустилась на колени, взяла его в руки, ощущая, какой старой и ломкой стала бумага, что при прикосновении едва не рассыпалась в пыль.

– Нет… Я…

Чего он пытался добиться? Пробудить в ней человечность? Для этого уже поздновато. Или ещё нет?

Она вспомнила. Да, вспомнила одного путника, которого повстречала однажды и пригласила в свой дом. Он тоже хотел узнать её имя, но в отличие от Тома с первого знакомства видел её настоящую и не испугался, не убежал, а только поговорил. Она отпустила его, даже поблагодарив за его доброту, но перед этим всё же, назвала своё имя. Не губами, а с помощью дневника, открыв первую страницу которого можно было увидеть короткое послание:

Моей маленькой ведьме, Арабелле на день посвящения.

Храни своё имя в своём сердце.

– Ты знаешь моё имя, так чего ты хочешь? Подчинить меня? – Злобно прошипела ведьма, исподлобья глядя на мужчину.

– Если бы хотел, давно бы так поступил.

– Тогда что?

– Только хотел сказать спасибо за то, что сохранила моему отцу жизнь.

Ведьма поднялась на ноги, прижимая старый дневник к груди. Отвернулась, прошла к окну и открыла дневник. Когда она прочитала строки написанные рукой матери, в глазах заблестели слёзы. Не дав им волю, утёрла их и, положив дневник на кресло, обернулась к Тому.

Повела рукой, отпирая дверь.

– Уходи. Сегодня я добрая.

– Тогда, отпусти и его.

– Нет. Он убил моего кота и заслуживает смерти. – Она подошла к пленнику, провела острым ногтем по его лбу, на котором в ту же секунду появился порез. – Тем более искать новый подарок уже нет времени. А теперь уходи и никогда не возвращайся.

Том попятился к двери и, не поворачиваясь к старухе спиной, открыл её и покинул старый ненадёжный дом. Дождь всё ещё лил, но это не остановило мужчину. Ему было всё равно. Он не боялся ведьмы, только желал поскорее уйти от её дома, надеясь забыть её облик как можно скорее. Однако понимал, что никогда больше не сможет забыть.


Старуха пришла в себя и, напевая мелодию старинной песни, что когда-то очень-очень давно пела ей мать, продолжила начатое. Пленник стонал, кричал, извивался, но её это не беспокоило. Нужно было, как следует упаковать подарок, и в ближайшее время отправляться на день рождения сестры. Арабелла была уверена, что подарок придётся той по душе.