Два лица войны [Роб Дж Хейс] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бился. Однако я почувствовала глухой удар, когда он упал, и три копья глубоко вонзились ему в шею.

Джун замолчала и покачала головой. Болин вернул бутылку. Теперь была его очередь вести рассказ.

- Он все время боролся, - сказал Болин. - Кричал и боролся. Я видел, что мужчины с трудом удерживают его. Я еще глубже вонзился в его ногу, следуя за беспорядком, который сделал наконечник стрелы, ощупывая пальцами, пока не коснулся чего-то острого. Я задел его, и крики прекратились. Это было еще хуже. В тот момент, когда крики прекратились, уступив место широко раскрытым глазам паники, я понял, что его время истекает. Я надавил сильнее, расширяя рану, пока не смог ухватиться за осколок, а затем резко вытащил его.

Болин остановился, чтобы перевести дух, и снова зарылся руками в траву, сминая ее в кулаках.

- Я дважды терял его, мои пальцы скользили в крови, прежде чем я, наконец, вытащил чертов обломок стрелы.

Налетел сильный ветер, и Джун закрыла глаза, подставляя ветру свое покрытое синяками лицо и улыбаясь.

- Вслед за лошадьми пехота снова ударила по нам.

Она покачала головой, не открывая глаз.

- У нас не было времени на переформирование, и линии были разрушены. Они были среди нас, и мы были среди них. Я почти не помню этого, только... лязг мечей, влажные глухие удары, когда они ударяются о тела. Крики, как умирающих, так и тех, кто убивал. А потом он появился.

Джун снова замолчала, готовясь к следующей части своего рассказа.

Болин заполнил пустоту, образовавшуюся после слов подруги.

- Мне пришлось вернуться еще дважды, ковыряясь в ноге солдата, чтобы убедиться, что все осколки у меня на месте. Я так и сделал. То есть, я думаю, что да. Я почувствовала, как его пульс замедлился. Кровь вытекала из раны все реже и реже. Я почувствовал, как он остановился, пока мои пальцы были внутри.

Болин вытер глаза тыльной стороной ладони.

Джун открыла глаза.

- Как раз в тот момент, когда наши линии обороны ломались, появился "Багровый Прилив". Он ворвался, как буря, и я почувствовала, как он прошел мимо. Я стояла на коленях, сжимая руками горло мужчины. Я не знаю, когда и как я потеряла свой меч, только то, что я боролась за свою жизнь всем, что у меня было. Когда я оторвала взгляд от тела, то увидела его. Его плащ был таким же красным, как и его имя, развевался вокруг него, развевался на ветру. В каждой руке у него было по мечу, и каждый удар рубил одного из них. - Джун вздохнула. - Я никогда не видела ничего подобного, а сегодня утром проснулась с мыслью, что видела все. Он сам переломил ход событий, заставил врага отступить. Я думаю, что он мог бы погнаться за ними, но капитан позвал его обратно, чтобы помочь другому участку линии. Однако это положило конец боям, по крайней мере на сегодня.

Болин подождал, пока Джун хмыкнула и кивнул.

- На тренировках мне говорили, что нельзя сдаваться, пока кожа еще теплая. Так что я этого не сделал. Хотя я не чувствовал его пульса, и кровь остановилась. Я вытащил последний осколок металла и, как мог, закрыл рану. После этого он не двинулся с места. Даже те, кто держал его, считали его мертвым.

Болин помолчал и улыбнулся.

- Но он был жив, представляешь?! Несмотря на слабость, он держался за искру, и я не сдавался.

Джун издала смешок, и Болин, оглянувшись, увидел, что его подруга улыбается в ответ. Джун подняла бутылку и слегка встряхнула ее, расплескивая остатки. Она снова вытащила пробку и сделал большой глоток, поморщившись при этом. Затем эта женщина-воин протянула бутылку Болину, который взял ее и допил.

Когда она опустела, он бросил ее вниз с небольшого холма, наблюдая, как она подпрыгивает и катится, пока не остановилась среди легкой дюжины таких же.

- Лучше возвращайся, парень, - сказала Джун. - И береги себя.

Она поморщилась, поднялась на ноги и водрузила шлем на голову. Затем она протянула руку и помогла Болину встать. Мгновение они стояли, сцепив руки и глядя друг на друга.

- Надеюсь увидеть тебя завтра, - сказал Болин.

Джун кивнула.

- Я тоже на это надеюсь, парень. Я найду для нас что-нибудь получше.

С этими словами Джун повернулась и пошла обратно. Болин несколько мгновений смотрел ей вслед, а потом крикнул:

- Ты когда-нибудь задумывалась для чего все это?

Джун остановилась и обернулась.

- Каждый день ты выходишь и дерешься. Ты размахиваешь мечом, и люди умирают. Каждый день я латаю людей, заделываю раны и ставлю их на ноги. И все для того, чтобы на следующий день они могли вернуться туда и размахивать мечами, чтобы погибло еще больше людей. Ты никогда не задумывалась почему? Для чего все это?

Джун улыбнулась, ее рот был едва виден под помятыми пластинами шлема.

- Ответ на этот вопрос тот же, что и вчера.

Болин почти боялся спросить. Он замялся в нерешительности.

- Я скажу тебе завтра, - усмехнулась Джун и, повернувшись, направилась к своему лагерю.