Звёздные Войны и Библия: Хлеб [Сергий Сергиев Абу-Шайх] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стол предложения хлеба пред Богом. Сила: проявления Бога.

Подробности. В разделе "Звёздные Войны", подразделе "Эпизод I", заголовке "Харун".

6. Нума

Вселенная. В сериале "Войны Клонов", сезон 1, эпизод 20, клон угощает батончиком девочку по имени Нума, говоря ей: "Я из плоти и крови, как и ты." Считая, что тем самым совершает "миссию". Нума была найдена спрятавшейся рядом со священными символами – крестами местной церкви, относящейся к религии, представители которой обладали Ковчегом Рилота. Церковь располагалась в храме городка Набат, имеющего статуи с крестами на щитах, и вражеский электронный пульт управления с четырьмя нолями.

Нума приводит клонов в свой дом, где они совершают погружение в водосточный колодец через крышку с крестом. На котором лежала её кукла с распростёртыми руками, и большой камень, на месте которого затем оказывается костлявая голова монстра. Повзрослев, Нума стала почти как дочь отцу Геры, поскольку Гера отдалилась от отца.

Мотив. В сюжете представлен такой же батончик, который изначально показан в сухом пайке Люка с необычно появляющимся крестом на крыше. Только теперь, сюжет насыщен множеством ещё более откровенно христианских элементов: церковный храм, крестный священный символ, и прочее.

Характер священного символа в виде креста с четырьмя элементами вокруг него, отсылает к мотиву Иерусалимского Креста Ордена Крестоносцев, изображаемого в виде креста с четырьмя малыми крестами вокруг него.

Кукла с распростёртыми руками на кресте с камнем и головою, отсылают к мотиву крестного распятия Христа на скале "Голгофа", что значит "Голова/Череп". Погружение в водосток с крестом, отсылают к мотиву христианского крещения, оно же, в Библейском оригинале – "погружение".

Название городка "Набат" является вариантом транскрипции Библейского имени с еврейского языка на латиницу, означающего "[Бог] воззрел/ущедрился". Имена "Нума" и "Гера" являются именами двух внучатых детей Вениамина – одного из двенадцати патриархов Израиля, в вариантах транскрипций с еврейского языка на латиницу.

Ковчег Рилота официально создан с Божьего Ковчега Завета, где хранилась чаша с Манной Небесной – Хлебом с Неба.

Четыре ноля являются отсылкой к фильму “Электронный лабиринт THX 1138 4EB” 1967 – ранний фильм создателей "Звёздных Войн", в котором четыре ноля были на лбу изображения Христа, которым прикрывался Антихрист – электронный лжебог. Полнометражная версия именно этого фильма, содержит сюжет с хлебцами.

Краткомотив. Церковный храм Набата: христианский церковный храм. Нума и Гера: дети Израиля – иудеи, иудеи-христиане, христиане. Батончик: Хлеб/Тело Христово. Плоть и кровь: Хлеб/Тело и Вино/Кровь Христовы. Кукла с распростёртыми руками: распятое тело Христа. Клоны: христиане, крестоносцы. Статуи с крестами: крестоносцы. Миссия: христианская миссия. Крестный священный символ: христианский символ – Крест Христов. Крест крышки: Крест распятия. Большой камень и костлявая голова монстра: скала Голгофа – Голова/Череп. Погружение: крещение/погружение. Ковчег Рилота: Ковчег Завета. Четыре ноля: числовое именование на изображении Христа в "THX 1138".

Подробности. В разделе "Звёздные Войны", подразделе "Войны Клонов", заголовке "1:20".

7. Падме

Вселенная. В сериале "Войны Клонов", сезон 2, эпизод 4, Избранный Энакин Скайуокер пришёл домой, в котором были две окрылённые статуи, медная ёмкость, проход с завесой, и прочее. А также была Падме, которую Энакин называл "Ангелом". Он принёс с космолёта домой коробку, на которой были изображены узоры, семь чаш и надписи. В ней была еда, которую он представил неопределённым высказыванием – "кое-что". Энакин: "капитан грузового корабля доставил груз в здешний ресторан, и |кое-что| дал мне".

В ответ, Падме предложила свой превосходный пятицветковый хлеб, который она сохранила для Энакина, тоже представив неопределённым высказыванием – "кое-что". Вместе, оценивая это как "что-то" "хорошее" и "превосходное". Падме: "|кое-что|"; “|Пятицветковый хлеб|”; “Я |сохранила его|”. Энакин: "Должно быть, это |что-то хорошее|". Падме: "Это будет |превосходно|".

Мотив. В сюжете, космическая еда Энакина Скайуокера/Небохода сопоставляется с превосходным хлебом Падме, отсылая к одному и тому же мотиву – Ангельский Хлеб с Неба. Это, прежде всего Манна Небесная, которою Бог чудесно насыщал израильтян в пустыне, и заповедовал немного сохранить для потомков. А затем, это пять хлебов, которые в пустынном месте Христос Бог преумножил в двенадцать коробов, насытив израильтян.

Неопределённые высказывания в отношении еды и хлеба, отсылают к значению названия "Манна", происходящего от фразы "Ман ху?" – "Что это?", недоумённо высказывавшейся израильтянами о выпавшем Хлебе с Неба.

По мере сюжета,