Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
нюхает порошок. Компания делает ставки на лошадиные скачки. Дочка в баре танцует полуголая на столе. Жена у сенатора Струма лезбиянка. Не повезло мужику.
– Нечего его жалеть. Он жил и живет в свое удовольствие.
– Тогда зачем Хозяину нужен этот хлам?
– Голос сенатора Струма имеет большой вес в политике. Струм нажил свое состояние на войне. Война нужна нашему Хозяину, так как энергия боли и страданий – это лучшая энергетическая подпитка для него. Готовь контракт.
– Понял! Думаю, что нужно заклчить контракт также и с Луисом Хайцом. Художник. Продает Душу за признание, славу и богатство. Что ни картина – то голый секс. Он явно поможет человечеству приблизиться к творчеству, которое обожает наш Хозяин.
Мужчины рассматривают картину: – на белом листе бумаги, форматом шириной один метр и длиной два с половиной метра, углем зафиксирован процесс соития мужчины и женщины.
Крис соглашается с Андре. – Молодец! Оценка правильная. Давай следующего!
– Следующий № 255 – медик, Генри Хастон. Продает душу за возможность безнаказанно применять на пациента свои новые разработки – прививки и жить богато и счатливо до ста лет. Он, наверное, маньяк, – удивляется Андре Гарм.
– В любом качестве это нужный для Хозяина человек, – Крис Функ потер лоб. – Я читал об опытах с кроликами доктора медицинских наук Раисы Садыковны Аманджоловой. На кролика использовались прививки от туберкулеза, дифтерии, коклюша и столбняка. В этом опыте участвовали две группы кроликов: одной были сделаны все основные прививки – от туберкулеза, дифтерии, коклюша и столбняка, а другой ничего не делали. В первой группе количество недоношенных и мертворожденных крольчат оказалось намного выше, чем во второй. Кроме того, новое потомство отличалось повышенной агрессивностью друг к другу, а также более ранним половым созреванием. Аманджолова изучала воздействие прививок на кролика , а Генри Хастон хочет быть первым и исследует прививки сразу на людях. Это наш человек. Готовь контракт
– Контракты готовы.
– Стажер, ты растешь, как на дрожжах. Молодец! Правильно отобрал кандидатуры для заключения контракта. Особо ценен для нас художник. Он осуществляет нужную нам просветительскую работу.
– Шутишь? Секс углем на белой бумаге – это просветительская работа?
– А тебе что? Нужно, чтобы он рисовал святых? Этим занимается Церковь.
– Слушай, Крис, давай хоть поедим. Андере Гарма выкладывает на стол мясные рулетики из говяжьего мяса, начиненные луком и маринованным огурцом, пиццу и две банки пива. Мужчины обедают.
– Крис, так я еду заключать контракты сам, или ты со мной?.
Крис вспоминает, что ему нужно приобрести в аптеке лекарства от СПИДА. Заодно развеется от опостылевшей работы. Это стажеру интересно капаться в дерьме, потому что он сам дерьмо, а ему уже все обрыдло.
– Ты, стажер, остаешься дорабатывать остальные предложения.
Едва за Крисом Функом закрылась дверь, Андре Гарм хватается за мобильный телефон. – Макс, поставь мне светловолосую девочку лет двенадцати – тринадцати. Где я сейчас – ты знаешь. Заоодно, заберешь свой заказ.
Звонок в дверь прерывает изыскания Андре в поисках нужных Клиентов.
На пороге офиса, появляется друг Макс. Вталкивает в комнату светловолосую девочку лет двеннадцати в коротком помятом платье. – Твой заказ выполнен, Андре, зовут Дашей, давай теперь мой.
– Подожди минутку. –Андре обращается к девочке,– Даша иди в ванную, помойся. Выйдешь, когда позову!
Девочка уходит в ванную комнату. Андре Гарм вытаскивает из портфеля большой пакет, передает Максу. Макс заглядывае в него, пересчитывает пакетики. Один открывает. Нюхает. Счастливо улыбается. Достает пачку банкнот, передает Андре. – Будешь пересчитывать?
– Как всегда! – Андре Гарм быстро просчитывает купюры. – Все в порядке! Будь!
*****
Пока Андре прокручивает свои дела с Максом , девочка Даша сидит в ванной. Ее действительно зовут Даша. Глаза закрыты. Она наслаждается тишиной и уютом ванной комнаты, теплой водой и пеной, пахнущей еловыми ветками. Даша узнала в сегодняшнем Клиенте следователя по особо важным делам Андре Гарма. Он закрыл уголовное дело об убийстве ее отца и матери. Это было год назад.
Даша с родителями гуляла в загородном парке. Дашу заинтересовали желтые кувшинки, выглядывающие из зарослей камыша у небольшого ручья. Сидя на корточках, Даша наблюдала как утки крутятся около кувшинок. Родители, усевшись неподалеку на скамейку обсуждали покупку котеджа. Встревожанный голос матери:– Даша, спрячься в камышах и не выходи, чтобы не случилось, – испугал девочку.
К скамейке, где сидели родители, с дикими воплями подбежалот около десятка молодых мужчин, которые неожиданно набросились на родитей Даши. Даша с ужасом увидела, как одни молодчики бьют отца по голове, он падает и больше не шевелится, а другие начинают раздевать мать. Мать кричит, изворачивается. Мужчины дико ржут, отрывая куски одежды. Когда , вдоволь надругавшись над матерью, компания уходит, Даша
Последние комментарии
15 часов 34 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 14 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад