По воле ветра [Иоланта Ариковна Сержантова] (fb2) читать постранично, страница - 37


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

и звуков свои оттенки и ароматы. Желание дотронуться до них сердцем так же неутолимо, как то безотчётное стремление уловить волнение художника, мускус его взгляда, бережно сохранённый мазками, смущением и неоднозначностью цветов, тенями и глубинным мерцанием света – порождением огнива его души.


Подобное только кажется преувеличением или выдумкой. В самом деле, настоящее, жизнь выглядит именно так, а рутина, обыденность – она и есть фальшивка.

Если кто-то подменяет яркие краски бытия на истёртые грязной сухой кистью или закостеневшие в ванночках и тубах, – гоните его от себя прочь.

Это ваша жизнь, ваш холст, ваши мечты.

Я сам!

Сквозь пыльный от яркого солнца взгляд, замечаешь лишь границы, с усилием хранящие целостность ступеней, стен, глазниц оконных проёмов в захватанных пенсне стёкол. Светится трафаретка облака с вырезанным в нём силуэтом горюющего дуба. Самоцветы капель сосновой смолы сияют из оправы почек розового злата, на чёрном бархате припавших к ним шмелей.


Внимаешь лишь сути, минуя досадные мелочи, что теряются, как несуществующие и несущественные от того. Сердечное свечение глаз искупает прочие ущербности. Мелкие и широкие шаги в сторону от некоего мерила, которому не подстать все, жалят надоедливо и упорно, пока не укажут на своё истинное значение, – быть помехой радости всего сущего, настойчиво отвращать от него, в угоду чуждым, чужим.


Оттолкнуть, отстранить тебя от себя самого, – это ли не зерно, что, взрастая, тянется корнями в никуда, роняет сквозь пальцы почву родной земли, теряет её, цепляясь за пустоту, за вздорную пустошь, изрезанную, полную пустот масляную бумагу, по которой некто стремиться расписать покои твоей судьбы, по своему разумению, для своих утех.


Прежде, чем сказать: «Я сам!», – проверь, так ли это, твои ли слова. Загляни в зеркало воды, неба и глаза тех, кто тебя любит так, как ещё не умеешь сам.

За что любят? Они уж знают. Им со стороны видней.

Примечания

1

мокаться, макаться. – Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935

(обратно)

2

Ударять рукой или мячом убегающего игрока (в некоторых играх).

(обратно)

3

высота, рубеж

(обратно)

4

победа

(обратно)

5

напрасно

(обратно)

6

Лицом к смотрящему

(обратно)

7

ракурс

(обратно)

8

Древнегреческое название золотистой бронзовки, означающее “золотистый металлический жук”

(обратно)

9

микроструктуры покровов преломляют и разлагают свет, создавая игру лучей, и жук кажется металлически-зеленым, синим и даже медно-красноватым; так называемая структурная (оптическая) пигментация

(обратно)

10

Папиллярные линии (от лат. papilla – сосок) – рельефные линии на ладонных и подошвенных поверхностя

(обратно)

11

засохшая ороговелая ткань пера

(обратно)

12

постигать

(обратно)

13

(Отидея ослиная) (Otidea onotica)

(обратно)

14

Пантеи́зм – философское учение, … иногда отождествляющее Бога и мир. παν (пан) – «всё, всякий» и θεός (теос) – «Бог, божество».

(обратно)

15

Обеча́йка – открытый цилиндрический или конический элемент конструкции (типа обода или барабана, кольца, короткой трубы), используемый в изготовлении сварных или деревянных сосудов, резонаторов музыкальных инструментов

(обратно)

16

ползать

(обратно)

17

рассудительность

(обратно)

18

оболочка

(обратно)

19

очень

(обратно)

20

паук,

(обратно)

21

точка обзора

(обратно)

22

край, местность, место

(обратно)

23

мигательная перепонка

(обратно)

24

мудрёно, непросто

(обратно)

25

муха

(обратно)

26

намедни

(обратно)

27

C/2020 F3 (NEOWISE) – ретроградная комета с почти параболической орбитой, обнаруженная 27 марта 2020 года космическим инфракрасным телескопом NEOWISE. Свой перигелий комета прошла 3 июля 2020 года. В слудующий раз она окажется в пределах Солнечной системы через 6 800 лет.

(обратно)

28

Микори́за

(обратно)