Отель и мир [Иван Николаевич Пальмов] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нет.


Пшичка: Тогда вы правы, так и есть.


Почти что дед: Это не очень хорошо, но вы как-то легко сознались. Никогда ведь не поздно что-то менять в своей жизни.


Пшичка: Да отчего бы и вам не присоединиться к нашей тихой компании.


Почти что дед: Вообще я хотел предложить обратный вариант, пойдем со мной на охоту.


Мо: У вас есть ружье?


Пшичка: Прекрасно, мы согласны. Да?


Почти что дед: Вот и хорошо, ружье у меня имеется, сейчас принесу. (Уходит в номер за ружьем).



Стол 3



ЧПНИ: Мое почтение дамы и господа.


Бабуля: Дама в единственном числе!


Человек во френче: И я.


ЧПНИ: А вы кто?


Человек во френче: В каком смысле?


ЧПНИ: Каким образом вас сумела увлечь эта заурядная деревенька?


Человек во френче: Вам не кажется что для первого вопроса это слишком интимная тема?


ЧПНИ: Ах вот как, у вас тут роман.


Человек во френче: Нет, вовсе не роман, я имел в виду, что это мои личные дела и вас они не касаются.


Бабуля: А может ведь выйти и роман. Как это естественно знакомиться в гостиницах.


Человек во френче: Вы итальянец?


ЧПНИ: Мне часто говорят, что я похож, но, увы, нет. Почему вы так решили, что я …


Бабуля: Вы темпераментны, это скажет всякий. Жаль, что вы не итальянец.


Человек во френче: Что за глупости, какая разница, какой нации человек, тем более что все уже и так почти одной.


ЧПНИ: Наверное, именно потому и есть разница, что кто-то еще остается не таким как остальные. Возьмем, к примеру, вас фрау, вы наверняка немка если рассмотреть ваши корни.


Бабуля: Что вы этим хотите сказать?


ЧПНИ: Только то, что в вас есть определенная изюминка.


Человек во френче: Похоже, что мой намечавшийся роман ушел другой дорогой.


Бабуля: Прошу, не стесняйте этого смелого господина.


Человек во френче: А скажите, вы не видели других постояльцев кроме тех, кто сидит по соседству?


ЧПНИ: Кого вы имели в виду?


Бабуля: Ах, вы расстроились из-за своего любовного проигрыша?


Человек во френче: Я ищу одного мужчину.


Бабуля: О, так вот в чем дело.


Человек во френче: Нет, не в том, о чем вы подумали.


Бабуля: Я так и знала.


ЧПНИ: Каков он из себя?


Человек во френче: Сначала скажите, видели ли вы вообще кого либо кроме тех, что сидят здесь?


ЧПНИ: Да, какой-то парень пошел в вестибюль.


Человек во френче: в вестибюль?



Человек во френче покидает стол и идет в вестибюль.


Вестибюль перед тем.

Портье и гость.


Портье: Мне бы не хотелось, чтобы вас убили.


Гость: Наверное, то же вы бы сказали и о любом другом постояльце.


Портье: Да это верно, но вы произвели на меня наилучшее впечатление.


Гость: Не спешите с выводами. Быть может я гораздо хуже, чем кажусь на самом деле. Возможно, и вы тоже. Вы мне тоже показались на редкость любезным и доброжелательным господином, но ведь я могу ошибаться.


Портье: Можете, но вот я в вас точно не ошибся.


Гость: Вы вынуждаете меня идти на крайность, но я все же допущу ее. Если хотите это будет исповедь моя перед вами.


Портье: Чрезвычайно интересно услышать, но у меня совсем нет опасений за вашу душу.


Гость: А зря. За мной никто не бежит, никто не гонится.


Портье: Так зачем же бежать?


Гость: Я параноик. С тех пор как однажды меня чуть не сбила машина. В сущности, может он и не мог меня сбить, я просто всегда побаивался переходить дорогу. Одна цыганка сказала, что я умру на дороге. Впрочем, это она сказала не мне, а одному человеку меня знавшего. Не важно, важно то, что я испугался, что меня собьет машина и когда та затормозила, я показал неприличный жест водителю.


Портье: Не приличный, этой какой же?


Гость: Средний палец.


Портье: Да уж, сурово.


Гость: Подождите, это не все. Дальше этот мужчина вышел. Было темно, он ругался и быстро приближался ко мне. С испугу я поколотил его.


Портье: Ударили что ли?


Гость: Нет же, я избил его, по крайней мере, мне так показалось. Затем я сбежал и больше не видел того мужчину. Однако мысль о том, что он станет преследовать меня, не покидала меня.


Портье: То есть вы побили его и ушли?


Гость: Именно. С тех пор я не мог отделаться от этой мысли и наконец, впал в такое отчаяние, что решил сам найти этого человека. Однако зная, что дальше меня осудят и отправят в тюрьму, я решил покончить с жизнью самостоятельно.


Портье: Если я все верно понял, вы хотели пойти на суицид из-за того что избили дурака с дороги?


Гость: Нет, я знаю, что это бред и глупость, но страх ни как не покидает меня. Это было давно, с тех пор я успел уйти в монахи и сбежать из монастыря, бродить по пустыням и оказаться здесь.


Портье: Вы не очень-то похожи на бродягу.


Гость: Ну, я немного успел привести себя в норму перед тем как придти сюда.


Портье: Давайте еще раз проясним. В вас не стреляли, и вы выдумали погоню, но тот алтарь с монстром под землей, они ведь настоящие?


Гость: Вот видите, я еще и лгун, каких поискать, а вы говорите.


Портье: То есть как лгун, меня бы не послали убивать вас если бы