Док и Муся [Александр Башибузук] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отхлебнул еще и потопал в импровизированное узилище в надстройке на носу.

— Это моя одежда!!! — обиженно взвыл Сэмюель.

— Заткнись! — фыркнула девушка и протянула ко мне руки. — Освободите же меня. Я дам вам пять тысяч гонконгских долларов!

Я задумался. Пять штук баксов, правда гонконгских. Это много или мало для этих мест и времени?

— Семь!!! — пылко заявила девица. — Наличными! Сразу после того, как доберемся до города. И еще… — она быстро облизнула губы, — моя личная благодарность.

По похотливому выражению на ее лице, мне сразу стало ясно, о какой благодарности идет речь.

— Шлюха! — презрительно буркнул Самюэль.

София опять дрыгнула ногами, но результата не достигла, потому что ее любовничек предусмотрительно откатился.

Я еще немного подумал, а потом спокойно вышел из камеры, на пороге бросив.

— Вам придется еще немного побыть здесь. Для вашей же безопасности.

Почему не освободил сразу. Да потому, что привык не полагаться на скоропалительные решения. Посидят чуток связанными, не рассыпятся.

Побродил по джонке, попутно все на ней тщательно обыскав. Много времени досмотр не занял, деревянная лодочка с маленьким бензиновым автомобильным мотором не впечатляла размерами. Немного озадачило то, что она была явно рыбацким суденышком и ничем не напоминала пиратскую посудину. Да и оружия на ней нашлось всего ничего: помимо пары пистолетов и револьверов, принадлежавших экипажу — еще один древний британский винтарь "Ли-Энфилд».

Барахло, изъятое с яхты, тоже не представляло особо интереса. Куча одежды, несколько золотых побрякушек, правда явно дорогих, да и все. Денег нашлось всего ничего — три сотни с мелочью этих самых гонконгских долларов и чековая книжка.

Затем пришла очередь допрашивать косоглазых.

Особым желанием они не пылали, но определенные манипуляции тесаком в непосредственной близости от их задниц быстро развязали языки.

Как очень скоро выяснилось, Тао, Жонг и Панг оказались жителями маленькой рыбацкой деревушки на одном из островков на побережье Гонконга. Впервые попробовавшие приобщиться к благородной профессии пирата. И первой их жертвой как раз оказались София Диас и Самюэль, на свою беду заглянувшие в бухту, где рыбачили парни. К слову, что делать с пленниками и яхтой доморощенные пираты не знали. Да и я, пока даже не представлял с чего начну свою новую жизнь.

Уже было собрался освободить пленников, как гребаное провидение подкинуло еще пакостных вводных.

На воде показался небольшой катер, в отличие от джонки он выглядел не в пример солидней. И направлялся он прямо к нам.

Тао и Жонг сильно занервничали.

— В чем дело? — я перевел взгляд на парнишек.

— Это люди господина Линя… — простучал зубами Тао.

— И что?

— Это их территория… — Жонг вздрогнул и обреченно помотал головой. — Никто не может работать на их территории без разрешения. Если они узнают, что мы напали на яхту — нам конец…

— И вам конец, господин, — обреченно добавил Тао.

Глава 2

"Всегда говорил и буду говорить, что голая задница, туго связанные конечности и ствол у затылка, надежный залог крепкого и плодотворного сотрудничества с любым собеседником…»

Бенджамин "Док" Вайт


Мерно порыкивая мотором катер неуклонно приближался. Уже стало заметно, что в свое время он был какой-то военной посудиной. Правда тип я так и не смог определить, потому что, увы, напрочь не разбираюсь в морской тематике. Лошадь опознаю, без вопросов, а вот уже корабль — хрен.

Покосившись на малолетних пиратов, я небрежно поинтересовался у них:

— И что будет?

— Нас убьют, — с обреченностью в голосе объяснил Жонг. — Если повезет, кому-нибудь из нас отрубят руку, чтобы он рассказал, что так делать нельзя. А девку с ее мужиком заберут себе. И вас заберут, чтобы выкуп получить. Если некому заплатить, убьют или отправят работать в лагерь, где делают опиум. Но там долго не проживешь. Год, два, дольше не выживают.

— Очень интересно… — отстраненно хмыкнул я. — И что вы собираетесь делать?

Каким-то загадочным образом, приближение настоящих, профессиональных пиратов меня почти не обеспокоило. Возможно сказалась шерифская привычка еще со времен Дикого Запада, где, только услышав мое имя, бандиты валили подальше из Монтаны. Здравый рассудок подсказывал, что для косоглазых я сейчас никто и зовут меня никак, но мозги еще не перестроились.

Тао пожал плечами, его товарищ, вообще смолчал. Судя по всему, они уже смирились со своей незавидной участью.

— Сколько их там?

— Четверо или пятеро, — прошептал китаец. — Капитан этого катера Лю "Одна рука». Знаете, господин, почему так его называют? Руки любит рубить он. Можно успеть доплыть до берега, но Панга мы забрать не сможем. А если вернемся домой без него и без джонки…

— Плевать, — я прикинул, что катер доберется до нас примерно минут через десять, слегка поразмыслил и быстро перерезал веревки на