Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 [Руслан Рубцов ScarredLion] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— Можешь не п-переживать, — хотя нижняя её нижняя челюсть подрыгивала, брюнетка выглядела не такой измученной, как наши друзья из первых рядов. — Со мной всё хорошо.

Некоторое время спустя мы достигли примерно середины тоннеля, но тут начались первые проблемы: троица из авангарда уже не справлялась со стихией. Простого упорства было недостаточно для того, чтобы дойти до конца.

— Н-народ, п-пора п-применить т-техники! Н-не поскупитесь м-маны!

Дабы показать пример, юноша достал копьё и применил один из навыков. Оружие тут же объяло жарким пламенем. Во все стороны от воителя разошёлся приятный поток тепла. Возникло такое чувство, будто в холодной комнате кто-то внезапно включил обогреватель.

Следом за Фреем активировал силы берсерка Лайлз, а затем подключились и Пенни с Юджином с менее впечатлительными способностями.

— Мэй, а чего они раньше не использовали свои силы?

— Д-дело в том, что под д-действием ветров маны з-запас сил расходуется гораздо быстрее, — губы защитницы тоже задрожали. Из-за холода её кожа стала посветлела, тогда как щёчки нарумянились. — Господин, а в-вам не холодно?

— Терпимо, — я показательно храбрился перед девушкой, хотя сам уже не мог шевелить пальцами ног. — Мне-то уж точно в разы проще, чем вам. Кстати, а тебе самой не пора использовать техники?

— Н-нет, господин. Я п-пока обойдусь и без них.

Суровое шествие продолжалось. С каждой минутой, с каждым пройденным шагом разрасталось ощущение, что коридор бесконечен. В лицах любого из команды отчётливо читалось: «Поскорее бы это всё закончилось!»

Но расстояние между нами и целью сокращалось не столь быстро, как хотелось бы. Я даже не мог сказать, сколько прошло времени, десять минут или целый час, когда мы прошли три четверти всего пути.

Спустя некоторое время мана ребят исчерпалась, и усилившийся холод навалился со всех сторон. Первой, пройдя всего сотню шагов, свалилась Пенни. Девушка была не столь вынослива по сравнению с остальными, а потому потеряла сознание.

Когда это случилось, я повернулся в сторону Сью. Она, как ни странно, ещё держалась на ногах.

«Ну и отлично. Проблемой меньше».

Как самый резвый в компании, я подхватил лекарку и, опять же, с помощью Сьюзен подсадил к себе на спину. Парни ещё хоть как-то держались, но тоже выглядели не очень. Они делали настолько крохотные шажки, что явно не справились бы в том же темпе.

— Я придумал план: мы со Сью — единственные, кто способен более-менее двигаться. Давайте мы доведём до финиша тех, кто уже не может идти самостоятельно, а затем вернёмся за остальными, а вы лучше сконцентрируйтесь на выживании. Идёт?

— Д-д-да, — щёлкал зубами предводитель, пытаясь поднять большой палец вверх.

— Х-хозяин, я т-тогда встану в-впереди и п-попробую заслонить ч-часть ветров с-своим телом, — отчитывалась Мэй. С недавних пор она применила одну из техник, и сейчас активно ей пользовалась.

— Не переусердствуй.

Я позвал Сьюзен за собой, и мы ускоренным шагом потопали в сторону выхода. Пускай сильно вымотались, но этого рывка нам вполне хватило, чтобы преодолеть участок с аномальными погодными условиями.

— Оставайся здесь и приглядывай за остальными, — не успев толком договорить, я спустил со спины бессознательную Пенелопу и аккуратно посадил её у стенки. — Всё, я пошёл.

Сделав невероятно короткую передышку, поспешил вернуться обратно. По пути встретил лишь Мэй, которая шагала сама по себе. Конечно же, захотел ей помочь, но та сказала, что сама дойдёт до конца и попросила бежать на выручку парням.

Вскоре я оказался на месте. С трио Фрея дела совсем были ни к чёрту. Сам огненновласый воитель, опираясь о копьё, еле передвигался, тогда как двое других уже грохнулись на пол.

— Что ж… — оценив обстановку, я посчитал нужным забрать первым Лайлза. Из двоих лежачих он был легче, а следовательно, мне по силам.

Но стоило мне приблизиться, как тот прокряхтел:

— П-помоги толстяку. Он был п-первым из нас, кто с-свалился без сил. Я-то ещё п-протяну, но он т-точно не п-переживёт до с-следующего з-захода.

Выбора не было, потому мне пришлось тащить на себе Юджина. Спустя всего пять минут я понял, насколько тяжёлое испытание мне досталось. Повезло, что вскоре подоспела на выручку Мэй. По всей видимости, за время моего отсутствия она восстановила какую-то часть своих сил.

— Я вам помогу! — она взялась с другой стороны и неподъёмный груз превратился в пушинку.

Благодаря её вмешательству мы без особых проблем донесли Жору до финиша.

— Нужно сделать последний заход, и сможем нормально передохнуть, — говорю девушке, прежде чем вернуться в зону ветров.

— Молодой господин, останьтесь здесь, а остальное предоставьте мне.

— Нет. Вряд ли ты сможешь взять сразу двоих.

В пролом я никогда бы не поступил подобным образом. Рисковать своими жизнью или здоровьем было совершенно вне моих идеалов. Но сейчас по какой-то причине эта черта характера приглушилась. Внутренний