Аквилея [Андрей Сергеевич Десницкий] (fb2) читать постранично, страница - 74


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'>[42]Греческое слово μάρτυς, означающее свидетель, на русский язык в христианских текстах обычно переводится как «мученик», но в самом этом слове ничто не указывает на мучения, а только на открытое свидетельство о Христе.

(обратно)

[43]

Нереида — одна из дочерей Нерея, морских нимф в др.-греч. мифологии.

(обратно)

[44]

Венеды — известные античным авторам племена, которые жили на севере Восточной Европы. Вероятно, предки славян.

(обратно)

[45]

Статуя Афродиты, изваянная Праксителем в IV в. до н. э. — одна из самых известных статуй античности.

(обратно)

[46]

Сапфо — самая известная женщина-поэт Эллады (VII — VI вв. до н. э.).

(обратно)

[47]

Пер. с др.-греч. В. В. Вересаева.

(обратно)

[48]

Герои знаменитых любовных романов, написанных предположительно во II в. до н. э.

(обратно)

[49]

Император Адриан усыновил Луция и Антонина, который и стал его преемником.

(обратно)

[50]

Рабби Акива — один из главных законоучителей иудаизма I—II вв. н. э.

(обратно)

[51]

Виминаций и Аквинк — военные лагеря, а затем города римлян вдоль Дуная на территории совр. Сербии и Венгрии, соответственно столицы провинций Мёзия (в более позднее время) и Нижняя Паннония (в описываемое время). Эти города были расположены на торговом пути, ведшем из Аквилеи на Восток.

(обратно)

[52]

Данувий — римское название реки Дунай.

(обратно)

[53]

Денарий — римская серебряная монета.

(обратно)

[54]

Фалес Милетский — один из первых греческих философов, жил в VII-VI вв. до н. э. Ему приписывается утверждение, что всё в мире происходит из воды.

(обратно)

[55]

Скеной (сценой) в античном театре называлось примерно то, что соответствует сегодня декорациям и подсобным помещениям (закулисы), а игра происходила прямо перед ней, на проскениуме.

(обратно)

[56]

Цербер — трехглавый пес, охраняющий вход в царство мертвых.

(обратно)

[57]

Пан — др.-греч. божество, которое обычно изображалось с рогами.

(обратно)

[58]

В общих чертах здесь изложено учение гностика Валентина, довольно распространенное в те времена.

(обратно)

[59]

Тиберналии — один из римских религиозных праздников, отмечается в мае.

(обратно)

[60]

Военачальник Веспасиан (впоследствии римский император) в 70 г. н. э. после долгой осады взял и разрушил Иерусалим.

(обратно)

[61]

Сады Гесперид — одна из самых удаленных областей мира в др.-греч. мифологии.

(обратно)

[62]

Это послание было написано, но до нас не дошло.

(обратно)

[63]

Циклоп — одноглазый великан из др.-греч. мифологии. Одиссей со спутниками ослепил его, воткнув ему в глаз заостренное бревно.

(обратно)

[64]

Чудовища женского пола из др.-греч. мифологии.

(обратно)

[65]

Комедия, известная нам лишь по немногочисленным цитатам.

(обратно)

[66]

Комедия, в которой в смешном виде представлены бог Дионис, трагики Эсхил и Еврипид и некоторые другие мифологические персонажи.

(обратно)

[67]

Примерно так учил в эти годы Маркион.

(обратно)

[68]

Египтяне часто изображали своих богов со звериными и птичьими головами: Тота — с головой ибиса, Гора — сокола и т. д.

(обратно)

[69]

Фибула — украшенная застежка для верхней одежды.

(обратно)

[70]

«Если пойду долиной смертной тени — зла не убоюсь, ибо Ты со мной. Посох Твой и жезл Твой — они дают мне покой» (др.-евр., строки из псалма 22/23).

(обратно)

[71]

Arena на лат. яз. означает «песок».

(обратно)

[72]

Строка из «Илиады» Гомера, перевод с др.-греч. Н. И. Гнедича.

(обратно)