Сборник детективов [Дэвид Хэгберг] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

коричневых бумажных пакетов с посудой.


К тому времени, как я вылезаю и снова смотрю на обстановку, другого уже нет. Я знаю, что нет смысла искать его в переполненном терминале. Возвращаюсь к стюардессе.


Наземный агент компании уже тут. Он обнял ее. Большие слезы текут из его ошеломленных глаз.


- Сьюзен… Сьюзен, - рыдает он сдавленным голосом. Но почему ? Почему ?


Не нужно приглядываться. Она мертва. Железо заметно прошло через его сердце. Очевидно, мастер меча пришел сюда не для того, чтобы охладить красивую хозяйку. Обычно это я лежу на полу, растянувшись в луже крови.


Видимо, я не единственный, кто пришел к такому выводу, потому что люди начинают смотреть на меня со смесью страха и любопытства.


Полиция приедет с минуты на минуту, и я не хочу быть звездой предстоящей корриды. Людям, которые не привыкли к такой ситуации, всегда требуется много времени, чтобы отреагировать; Я знаю это по опыту. Кроме того, я изображаю зрителя, который насмотрелся, и ухожу по коридору.


Как я и ожидал, никто не вмешивается. Когда сыщики доберутся туда, их познакомят с дюжиной разных описаний меня и убийцы.


Что касается меня, у меня было достаточно времени, чтобы мысленно сфотографировать его, прежде чем он ускользнул. У него лицо, которое я не скоро забуду. Массивные и зловещие черты лица. Еще я заметил его густые брови и запавшие глаза. Балт? Венгр? Восточногерманец? Может даже русский ...


Мимо пробегает полицейский, за ним другой болтает в рацию с такой скоростью, что аукционист скотоводческой ярмарки побледнеет от зависти. Секундой позже я прошел через пост безопасности зоны посадки и спустился на эскалаторе в вестибюль.


На полпути я снимаю куртку, которую я небрежно надеваю на предплечье.


Затем я надеваю на нос солнцезащитные очки. Даже если по исключительной случайности один из свидетелей даст более или менее правильное описание, это небольшое изменение позволит мне сохранять душевное спокойствие, пока я забираю свой багаж и беру такси.


Я только что спустился вниз, когда заметил Герберта Манделя, заместителя Хока, беседующего с охранником аэропорта. Он оборачивается, видит меня и машет мне рукой.


Прошло десять лет с тех пор, как Мандель присоединился к AX. Насколько мне известно, он заканчивал Гарвард, и его поддержал Генри Киссинджер, с которым он дружит. Какое-то время он возглавлял отдел кадров, затем надзор за службами, а в итоге был назначен заместителем директора. Это второй человек в АХ после Хоука.


Априори я ничего не имею против него, но это никогда особо не тревожило нас. Я думаю, это восходит к тому времени, когда он был главой отдела кадров и чувствовал себя вынужденным придираться к тому, как я тратил деньги AX.


В конце концов ко мне присоединяется Мандель, и мы пожимаем друг другу руки.


- Рад видеть тебя здесь, Картер. Вы хорошо провели время? - спрашивает человечек.


Интересно, почему он пришел меня встретить. Но у меня сейчас другие заботы, кроме того, чтобы спросить его об этом или поделиться своими мыслями о полете.


- Прием был резковат. Кто-то пытался меня убить.


Мандель синеет, как смурф. Он встает на цыпочках и оглядывается через мое плечо.


«Он ушел», - говорю я. Но он убил молодую стюардессу, которая была между нами. Как только мы приедем в штаб, я подготовлю технический паспорт и сделаю описательный набросок. Говорю вам, этому ублюдку это не сойдет с рук! Есть ли что-то особенное, о чем ты только что дал мне знать?


Только тогда я замечаю обостренные черты Его Величества. Так его прозвали в отделе из-за его инициалов(по английски). У нас, HM, это означает Его Величество.


- Что-то особенное, - отвечает он. Но не будем здесь останавливаться. Моя машина ждет снаружи. Мы захватим ваш багаж.


Без дальнейших объяснений он пробирается к выходу. Я следую этому примеру. У меня начинает прорываться любопытное ощущение. Что здесь происходит? Я не знаю, но у меня такое чувство, что будет что то неприятное ...


*


* *


- Что вы знаете о НАТО? - спрашивает Его Величество, как только мы садимся на заднее сиденье его лимузина.


Заинтригованный, я краем глаза поглядел на него. Намерен ли он задать двадцать вопросов, прежде чем объявить о миссии, которую мне нужно было поручить? Я все равно отвечаю. Историю вроде знаю.


- Это Организация Североатлантического договора, шеф. Я считаю, что Атлантический пакт был заключен в 48 году.


Он ненавидит, когда его называют шефом. Я смеюсь себе под нос, наблюдая, как он хмурится. Это глупо, но немного меняет мнение.


Он строго поправляет. - В 49-м


- Так точно, шеф. Наш посредник - Боб Бернс. Я работаю с ним несколько лет назад. Такой парень!


Мандель согласно кивает.


- А сама организация? Что ты об этом знаешь?


Все эти маленькие вопросы начинают всерьез щекотать спящего во мне авантюриста. Я как бы чувствую, что собираюсь пересадить эту штуку. Ах, совсем маленький последний раз ... Он не соображает ...


- Ничего особенного,