Грумер для Фавна [Наталья ДеСави] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

достопочтенного герцога. За его спиной слуги позволяли себе растянуться в улыбке, жестами показывая на огромную дыру, образовавшуюся на брюках. Я спряталась за спину Соне, чтобы не попасться на глаза фавну и не видеть его.

— Так у него же на заду дырка, — удивленно воскликнул Марти, тыча пальцем в спину герцогу.

Горничные зажимали себе рты, чтобы не засмеяться, а Марти продолжал показывать на большой кусок ткани, свисавший с задней части брюк герцога и открывавшей всем вид на исподнее.

— Что?! — взревел герцог, схватил мальчишку за ухо и поднял над землей. — Повтори, что ты сказал?!

— Т-тырка, — заикаясь и путаясь в словах пролепетал Марти, с ужасом глядя в красные от злобы глаза фавна и отчаянно пытаясь освободиться. — Пустите, я же ничего не сделал.

— Оставьте ребенка в покое! — выскочила я вперед и ударила фавна по руке. Он отпустил мальчика, и я загородила его собой.

— Это еще кто? — фавн прижал к себе руку. — Хороший прием вы мне устроили, графиня! Подножки, драчливые служанки и наглые дети! Неплохо было бы им порку задать!

— Ему всего семь лет! И он не сделал ничего, чтобы его пороть! Если хотите, накажите меня! — выкрикнула я.

— Нет, вы подумайте! — фавн подошел так близко, что я чувствовала его дыхание. — Впервые вижу гувернантку, такую наглую и такую смелую.

— Ваше благородие, — подскочила графиня, — детей накажем, и гувернантку тоже, будьте уверены.

Она схватила герцога под руку и повела в дом, в дверях обернулась и одними губами прошептала: «Убирайся».

Я схватила Марти за руку и увела в сад. Там нам должно быть спокойно, заодно смогу выговорить этому мальчишке, что я думаю о нем и его поведении.

— Вот зачем тебе нужно было говорить про его дырку? — накинулась я на мальчишку.

— Так есть же дырка, — обиделся тот, — чего не сказать-то? Большая такая, все панталоны видно.

— Какие панталоны? — остановилась я, пытаясь выгнать из памяти нафантазированных барашков.

— Герцовские, белые такие, прозрачные, все видать.

— Что тебе там видать? — дала я парню легкий подзатыльник.

— Да все, они ж почти прозрачные. А знаешь, какая у фавнов попа волосатая?

— Марти!

Нет, точно мне не спать сегодня. Сначала сама напридумывала, теперь Марти добавил. А моя бурная фантазия этого в покое не оставит.

— Лута, — раздался тонкий голосочек, — куда ты моего брата увела?

— Здесь он, — я обняла маленькую светловолосую девчушку, выбежавшую из-за куста, — теперь вы будете со мной до обеда гулять, чтобы не натворили ничего. Хозяйка вряд ли будет рада нас всех видеть до отъезда герцога.

— Как до обеда? — хором закричали дети.

— Я хочу посмотреть на фавна, — топнула ножкой Айка, — я никогда живых баранов с ногами не видела.

— Он не баран, — объяснила я. — Фавн — это человек с рогами.

— Баран, — не отступала Айка. — Хочу его рога потрогать.

— Вот этого точно нельзя делать, — ужаснулась я.

— Конюх говорил, что у фавнов рога могут исполнять желание, — присоединился Марти. — У кого есть рог, тот найдет свое счастье.

— Давайте рога оставим фавну, пусть будет счастливым. После сегодняшнего это ему точно понадобится.

— А еще конюх говорил, что фавны страшные, забирают людей и варят их потом на медленном огне. Как суп.

— Нашли кого слушать! — фыркнула я, пытаясь изобразить беззаботность.

— Да ты сама их боишься, — раскусил меня Марти. — Я видел, когда он вышел, ты вся белая стала. А если ты их боишься, значит они точно страшные. И нам нужно это увидеть!

— Да! — топнула Айка ногой. — У него еще должна быть жуткая черная собака с огромными клыками. Фавны возят ее с собой, выпускают по ночам, чтобы она людей ловила и приносила прямо в котел.

— Стоп, — остановила я фантазии детей, — больше не разрешу конюху рассказывать вам сказки на ночь. Уж если на то пошло, то они не варят никого на костре, они травоядные.

— Не знаю, куда они там яд пускают, — деловито сложил руки на груди Марти, — но ты сама его боишься.

Тут протяжный вой разнесся по всему саду.

— Вот, — шепотом сказал Марти, — это его собака. Она нас найдет и утащит к фавну в котел.

Вой продолжился, более протяжный и завывающий. По моей спине пробежал холодок. Одно дело фавн, приличный герцог, другое — вой собаки из сказок, которой и быть то не должно, а она вот — где-то рядом воет.

— Держитесь за мной, — приказала я детям, идя по тропинке навстречу жутким звукам.

Выйдя за поворот, я увидела, что среди розовых кустов торчит пушистый разноцветный хвост, а из-за цветов раздается все тот же жуткий вой.

— Я думал, собаки, утаскивающие людей, должны быть черные и страшные, — раздосадовано протянул Марти.

— Да это же Фиц, — Айка выскочила вперед и схватилась за желто-розово-зеленый хвост. — Ой, он, кажется, застрял.

Я подошла и посмотрела на собаку. Это был не жуткий пес фавна, а наш родной пудель Фицджеральд, раскрашенный детьми во все цвета радуги. Я тоже