Непокобелимый (с иллюстрациями) [Кицунэ Миято] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Римуса, недоглядел за младшим братом — Регулусом, который пропал. Разругался с родителями, не был ни на похоронах отца, ни на похоронах матери. И самое главное: он подвёл Гарри. С самого начала, когда бросил полуторагодовалого ребёнка в разрушенном доме, пылая местью к Питеру Петтигрю, и заканчивая тем, что умер прямо на глазах крестника.

Сириус чётко помнил, что встретился взглядом с зелёными глазами сына лучшего друга перед тем, как упал в Арку Смерти, и в глазах пятнадцатилетнего парня стояли ужас и страх. Гарри снова останется один, без поддержки. В доме тех магглов.

Внезапно его падение прекратилось, и Сириус замер в зыбкой дрожащей тьме: вода без воды, туман без тумана. Тьма была словно осязаема и одновременно проскальзывала между пальцев: несравнимые ощущения. Никакой опоры не было, но он продолжал сжимать палочку, так и не выпустив из рук драгоценный артефакт, который смог добыть в лавке Олливандера. В юности Сириус всерьёз увлекался артефакторикой и знал, в чём хитрость выбора палочки. После того, как он попал в Блэк-хаус, удалось найти нужную книгу и взломать чары с «чёрного хода», настроив только на себя. Для всех остальных магов его палочка была просто деревяшкой из дуба, не более.

— Люмос Максима, — Сириус попытался осмотреть местность, в которой оказался, и послал световой шар прямо перед собой.

Магия по большей части была поглощена живой тьмой, которая его окружала, и либо вокруг ничего не было, и он был обречён на такое подвешенное состояние в темноте, либо свет попросту не доставал ни до чего. Утешало Сириуса лишь то, что магия пока была при нём.

Поворачиваясь по часовой стрелке, он отправлял световые шары, но вокруг по-прежнему была безразличная темнота. В голову приходило сравнение «дремлющая». Почти закончив полный круг, Сириус отправил шар света и внезапно увидел, что в этом спящем мраке забелело что-то, что походило на яйцо. Он решительно двинулся туда, чтобы посмотреть, что же это такое.

Перемещаться в живой тьме было сложно, но можно. Он представил, что это что-то вроде воды, и поплыл, отчаянно барахтаясь и загребая руками, стараясь не терять направления.

Сириус не понимал, сколько так «плыл» — пару часов или несколько дней, он совершенно потерял счёт времени, не чувствуя ни усталости, ни голода, лишь тьма вокруг становилась как будто всё более осязаемой и вязкой. Но в конце концов он достиг своей цели и остановился перед небольшим, размером с овальное блюдо для рыбы, плоским камнем, похожим на яйцо с надкусанной «попкой», который висел во тьме острым концом вниз. По кругу на камне были выбиты восемь тонких и коротких насечек, направленных в середину. Сириус провёл пальцем по центру и вздрогнул, когда ледяной по ощущениям камень стал стремительно теплеть, а насечки внезапно открылись, являя зеленоватый, словно «Авада Кедавра», свет. Тьма вокруг начала вбираться в этот странный артефакт, который уже не виделся камнем, а, скорее, маской некого существа с восемью глазами, похожими на зелёный цветок, в котором можно было угадать ирландский четырёхлистный клевер. Правда, этот клевер был странный: словно каждый из листиков был разделён ещё пополам и немного отнесён от центра.

— Давно я не видел людей, — прошелестело где-то в голове Сириуса, который с открытым ртом наблюдал, как вся тьма вихрями сгустилась вокруг маски и приобрела вид его матушки. Россыпь чёрных кудрей в высокой причёске, руки в чёрных перчатках, веер в руках и её чёрное любимое платье с жабо модного в семидесятых фасона. Только вместо лица этой «Вальбурги Блэк» была белая маска с зелёными глазами без зрачков.

Сириус с трудом оторвал взгляд от тонкой вышивки на подоле, которую так хорошо помнил, и увидел, что всё вокруг тоже изменилось. Он находился в центре светлого помещения, из-за множества книг вокруг похожего на библиотеку. Чёрный мраморный пол под ногами был испещрён белыми прожилками, расположенными в определённом порядке, и если окинуть всё взглядом, то эти прожилки собирались в расходящуюся паутину, в центре которой они и стояли. При наличии восьми глаз у существа перед ним ассоциации выходили не самые приятные и обнадёживающие.

— Ты плохо вёл себя, Сириус, — голосом его матери продолжило разговор существо, — ты очень плохо прожил свою жизнь.

— Я знаю, — ответил он, полностью соглашаясь. — Если бы у меня был ещё один шанс, то я бы всё исправил, но… — Сириус осёкся. — Кто ты? И почему ты выглядишь… так? Ты Смерть?

— Я Страж… — ответило существо уклончиво. — Так… посмотрим…

Изящная женская ладонь сделала подзывающий жест, и в руках у Стража оказался большой фолиант, на переплёте которого была короткая надпись на незнакомом языке, похожем на руническое письмо. Страницы книги начали быстро перелистываться. Боковые четыре глаза Стража чуть прищурились, словно он успевал читать то, что было там написано.

— Действительно, ты мог бы всё исправить, — вынес приговор Страж. — Я нашёл отправную точку, которая