Реинкарнация [Сур Шамс] (fb2) читать постранично, страница - 94


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

к холму, поросшему мягкими фиолетовыми цветами.


Мы начали кружиться по полянке, взявшись за руки и только сейчас увидел её во всей красе. Я ощутил её близкое присутствие. Она приблизилась и подняла руку, словно собираясь коснуться моего плеча. Наконец, моя спутница остановилась, повернулась ко мне лицом — наши взгляды встретились и я увидел её чудесные лучистые глаза. Она не переставала улыбаться мне, будто была безмерно рада меня видеть. Я увидел, что ее лицо странно и прекрасно, и подумал, что никогда не встречал ничего подобного. Но больше всего меня поразили и приковали к себе её глаза. Они сияли огнём зелёного изумруда, сквозь которое светит самое яркое солнце и она сказала мне всего лишь одну фразу: «Найди меня Асиф.»

Тут я реально ощутил её прикосновение ко мне…. Хотя нет, погоди… Что это? Кто-то действительно меня касается и не во сне, а вполне себе здесь, в этой самой соляной пещере. Сон улетучился весьма быстро, а вот реальность чьего-то теплого тела под моими боками ощущалась всё с большей явью. Так и есть — я с испугом обнаружил, что в моей постели под холщовым одеялом, прижавшись ко мне лежат два юных девичьих тела. Тут меня осенило — вот о каком сюрпризе говорили и ехидно пересмеивались Джас с Остарихом. Те самые пленницы, освобожденные мной накануне вечером в порту города работорговцев и они были, как безумные, исполнены желания близости со мной. Это, надо понимать, мне и было обещано под словами о сюрпризе. Не сказать, что я был против, наоборот, было бы как-то совестно отказать им в таком удовольствии. Но что-то меня смущало. Я уже был уверен, что вижу сон, когда одна из девушек положила ладонь мне на грудь и промурлыкала: "Я знаю, что ты не против". Как бы я не отбрыкивался от таких объятий, мне всё же пришлось их принять. И, что самое ужасное, я совершенно не мог им помешать. Теперь я совершенно точно знал, что это не сон.

Но кто эта прекрасная незнакомка из моего сна? И почему мне кажется, что я когда-то знал её.