Демон глубин [Роб Сандерс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

каким был Эрзац.


— Прочь с дороги, женщина! — Сайлас решил, что это был Родрик. Шаги брата отдавались эхом на каменной лестнице.

— Вы не должны этого делать, милорд, — взмолилась леди Тиган.

— Это не твое дело, — пророкотал Хирн, чьи тяжелые шаги, слышал Сайлас. — Это дело касается нашего клана.

— Но ведь я скоро стану частью клана острова, не так ли, мой суженный? — обратилась она к Родрику.

— Отцепись от меня, девка, — огрызнулся Родрик. — Знай свое место!

— Мастер Норвик, пожалуйста, — взмолилась Тиган, а в ее голосе послышались властные нотки, присущие ее отцу.

— Такова воля Короля Богов, — ответил ей Норвик, своим старческим, надорванным голосом. — Если наши королевства, когда-нибудь станут частью небесного царства, то нам понадобятся благородные люди, достойные благословения Зигмара. Здоровые. Выносливые. Люди, чистые телом. Мужчины, которые отражают его собственные совершенные формы. Мы не смеем гневить Короля Богов, миледи. А теперь, отойдите.

Мы должны это сделать.

— Кто-нибудь, помогите! — закричала Тиган. — Вашему принцу грозит опасность!


Однако, никто не придет ей на помощь. Ни один из слуг Эрзаца, не станет перечить воли своего покровителя. Каждый из островитян знал свое место. Рыбаки и мореплаватели были королями в своих прибрежных хижинах и на борту собственных лодок. Они украшали свои одеяния, из акульей кожи, драгоценными камнями и жемчугом, питались только самой лучшей рыбой, что дает им океан. Рыбаки гордились своей тяжелой работой, женились и были счастливы. Они ничего не сделают, чтобы разрушить, созданный ими самими рай. Не станут выступать против своих хозяев — и уж точно не будут защищать одного из таких уродов, как Сайлас.

Дверь распахнулась. Окрасив комнату в ярко-синий цвет, в окне сверкнула молния. Вошел Родрик. Сайлас видел праведную решимость в глазах брата. Обрамленный дверным проемом, позади брата стоял громадный Хирн. Мастер Норвик, выглядевший словно мешок с костями, опирался на свой посох. Его рот, возможно, был полон банальных фраз, предназначенных для леди Тиган, а бородатое лицо выражало жесткость и бескомпромиссность.


— Рад встрече, братья, — с дрожью в голосе сказал Сайлас, слезая с кровати. — Что в эту ненастную ночь вас беспокоит?

Тиган протиснулась мимо мужчин. Ее стройная фигура вырисовывалась в сумраке между братьями и горбуном.

— Ты сделаешь это со своим родственником? — воскликнула дама. — Что вы за чудовища?

— Миледи, — обратился к ней Сайлас, низко опустив голову и глядя на незваных гостей. — Мои братья не желают мне зла. Мы — члены одного клана. Мы — одной крови.


Его слова были нежны и полны ложной уверенности. Он чувствовал, как колеблется Родрик. Увидел, как Хирн отвел взгляд.


— Родрик, — прошептала Тиган. — Не делай этого. Боги против пролития братской крови.

— Не тогда, когда это делается во службу Ему, — ответил ей мастер Норвик. Священник попытался поддержать решимость Родрика и Хирна. — Этого требует Король Богов. Он требует от вас чистой родословной и потомков, достойных Небесного Царства. Не разочаровывайте его, милорд. Подумайте о своем народе. Подумайте о себе.

— Родрик? — обратился к нему Сайлас дрожащим голосом. — Хирн?

— Это… — начал Родрик, — должно быть сделано.

— Сеть! — крикнул Хирн дрогнувшим голосом, кому-то стоящему на лестнице.

— Нет! — закричала Тиган, хватая Сайласа и оттягивая его к окну. Родрик начал оттаскивать, сопротивляющуюся и кричащую, даму в сторону. Сайлас не мог поверить в происходящее. Он упал на колени и взмолился о пощаде. Горбун искал сочувствия в глазах своих братьев — но они были холодны. Почувствовав на себе руки слуг и сеть, что накинули ему на спину, Сайлакс начал сопротивляться, но они лишь избили его такелажными кольями.


Царапающегося и перекатывающегося в сети Сайласа вытащили из покоев. Его протащили мимо ног братьев, обутых в ботинки из черепашьей кожи, и подолов мантии Норвика. Через дверь, а затем вниз по лестнице. Он кричал, пока бился о грубые каменные ступени, и чувствовал, как хрустят его кости. Ударившись о самую нижнюю ступеньку, он рассек висок, и ощутил, как кровь залила его глаза. То ужасное испытание, в которое в один момент превратилась его жизнь, окрасилось алой пеленой. Он все еще слышал, как слуги пытаются удержать леди Тиган, и как старшие братья и священник следуют за ним по лестнице.


Слуги тащили его по полированным жемчужным полам покоев замка, через арки и мимо старинной мебели. Паникующий и растерянный, Сайлас почувствовал свет и тепло. В зале для пира бушевал огромный костер. Прямо перед ним на своем кресле из китового уса восседал его отец. Островитяне называли своего вождя Старый Лундал. По прошествии нескольких лет, Лундал принял предложение короля Тайнарха о союзе, запустив цепочку событий, что должны были возвести на трон Родрика.


— Отец! — крикнул Сайлас. — Отец, помоги мне…