Бетонные клетки. Пандемия 2020 [Таня Соул] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

– Отдел чипизации, начальство и несколько переговорок.

Карьеру в Пункте сбора я начинала с составителя графика – безопасная, но крайне нудная и малооплачиваемая работа. Другое дело выездные сотрудники – им и платят больше, и скучать не приходится. Когда одна из сотрудниц заразилась и Пункт разместил вакансию на должность Специалиста сбора биоданных, сама не знаю, как и зачем я записалась на собеседование. Наверно, когда для одних смертельно опасен вирус, для других – скука.

Так началась моя карьера сборщика. Выезд за выездом, неделя за неделей я вкладывала в работу всю энергию и время, пока не дослужилась до должности Старшего специалиста.

Пройдя по длинному коридору, я вошла в комнату 1.3, где меня уже дожидались коллеги из третьей бригады. На сбор биоданных мы ездили по трое плюс водитель.

– Ты когда в последний раз сдавала тест? – Лиза атаковала меня с порога, сразу же протягивая узкую упаковку с экспресс-тестом.

– Вчера. Мне рано ещё, – вернув упаковку в ящик, я принялась собирать свою часть оборудования: планшет с чип-ридером и плоский переносной сканер отпечатков ладоней и сетчатки глаза.

Лиза держала треногу со сканером тела в одной руке и переносной, похожий на пистолет электротеплоизмеритель в другой. Артём нёс большую коробку с памятками, браслетами и смартфонами, а ротационный круг, лежавший сверху неё, время от времени опасно съезжал ближе к краю.

Узкий длинный коридор вывел нас к бардовому фургону с белой надписью «Служба сбора биоданных». Его автоматическая дверь распахнулась, и мы, погрузив оборудование, заняли места в салоне. Когда фургон тронулся, я открыла папку с графиком и пробежалась глазами по списку адресов. Их оказалось значительно меньше, чем вчера, а значит Люба, одна из составителей, всё-таки прислушалась к моей просьбе. Я отпросилась, чтобы сегодня уйти с работы пораньше.

Поскольку проблема пробок в столице теперь решилась сама собой, до первого адреса мы доехали минут за семь от силы. Повернув во дворы возле пустой, переведённой на дистанционную программу школы, мы остановились у пятиэтажной кирпичной хрущёвки. Во дворе не было ни души, но из окон выглянуло несколько человек – старики и протестующие, которым государство запретило выходить из дома до установки чипов.

В последнее время бетонное заключение подкосило немало сторонников протестного движения – в ноябре графики выездов у нас были почти такие же плотные, как и в весенние месяцы, на которые пришёлся пик сбора.

Этот всплеск выездов вполне объясним. Лидеры протестов призывали людей не участвовать в чипизации и дождаться появления вакцины. Но вирус мутирует, снова и снова, и разработки вирусологов за ним никак не поспевают. В конце лета государство официально объявило, что вакцины не будет, и единственный путь для человечества – это принять новую реальность и адаптироваться.

Если раньше происходящее казалось нам сюром, сюжетом бездарно снятого постап фильма, то теперь мы понимаем, что это наша новая жизнь, и режиссируем её, как можем. Переучиваемся на другие профессии, вживляем себе чипы и вместо встреч с друзьями остаёмся дома. Машина перемен запущена, и остановить её человечество уже не сможет.

Поднеся руку с чипом к домофону (у старших сотрудников Службы сбора есть доступ во все подъезды), я открыла подъездную дверь для Лизы и Артёма, пропуская их вперёд. Остановившись на третьем этаже перед железной дверью квартиры номер двенадцать, я нажала на старый дверной звонок, который неожиданно ударил меня током, пробивая даже через резиновую перчатку. Я испуганно отдёрнула занемевший указательный палец.

– Иду-иду, – за дверью послышался старческий женский голос, а за ним – шарканье шагов.

Звякнул замок, соскользнула и зазвенела цепочка, и из-за приоткрывшейся двери выглянуло морщинистое лицо. Его обладательнице было лет семьдесят, не меньше. Надев висевшие на цепочке толстые очки в роговой оправе, она принялась рассматривать наши бейджи.

– Проходите.

Дверь распахнулась, приглашая нас в узкий коридор с пожелтевшими от времени и кое-где отклеившимися обоями.

– Сначала нам нужно измерить вашу температуру, – Лиза, достав из сумки переносной ЭТИ, направила красный луч на морщинистый лоб хозяйки.

– Я слышала они врут. Китайщина… – Анна Ивановна, так значилось её имя в графике, махнула рукой, на нас и на наши приборы.

– Это российская разработка, последняя модификация. Точность до трёх десятых градуса, – ответила Лиза, нажимая на кнопку передачи данных. В открытой на моём планшете карточке сбора напротив надписи «Температура» появились цифры тридцать шесть и пять.

Занеся оборудование и базовый набор идентифицированного гражданина в тесную прихожую, мы надели бахилы и прошли в зал – грустное место с советской мебелью, потёртым ковром на полу и ещё одним поновее над диваном. В прихожей щёлкнул выключатель, и над моей головой загорелись две из шести лампочек хрустальной люстры, покрытой толстым слоем