«На суше и на море» - 70. Фантастика [Владимир Наумович Михановский] (fb2) читать постранично, страница - 58
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Бен и Бак были уже футах в двадцати друг от друга. Бен остановился. У него был усталый голос, когда он сказал: — К твоим услугам, Бак. — Ты, поганый шериф! — завизжал Бак. — Вонючий подонок! — Не нужно оскорблять меня, — сказал Бен. — Этим ты меня не заденешь. Я могу говорить с тобой оружием, если ты готов. — Я всегда готов, бобовый ты стручок! — взревел Бак. — Может, ты выхватишь револьвер первым? — Думайте о его оружии, — громко прошептал профессор. — Выбросьте все из головы и думайте, что он не может это сделать! Думайте! Думайте! Бен Рэндольф схватился за кобуру, а в руке Бака уже был «писмейкер». Мы с профессором как статуи застыли на веранде, думали только о револьвере Бака, глядели на него, затаив дыхание. Револьвер Бака заговорил. Пуля взбила пыль у ног Бена. Бен уже наполовину выхватил револьвер. Дуло револьвера Бака смотрело вниз, он изо всех сил старался поднять револьвер, так, что рука побелела. Он стрелял и стрелял, и пули взбивали пыль у ног Бена. Бен выхватил револьвер и прицелился. Бак продолжал буровить пыль под его ногами. Потом Бен выстрелил. Бак вскрикнул, револьвер выпал из его руки. Бак пошатнулся и сел прямо в пыль, кровь хлестала у него из плеча. Мы подошли, чтобы поднять его.
Профессор и я рассказали Бену, как у нас все получилось. Больше никому мы не рассказывали. Думаю, он нам поверил. Бак отсидел две недели в городской кутузке, а потом год в тюрьме штата за угрозы шерифу. Прошло уже шесть лет, как его не видно и не слышно. Никто не знает, что с ним, да и не очень-то стараются узнать. Пока он сидел в городской тюрьме, профессор целыми днями толковал с ним, даже отложил свою поездку. Как-то вечером он сказал мне: — Тэррэнт больше этого никогда не повторит. Никогда — даже левой рукой. Выстрел окончательно разрушил его веру. Я разузнал у него все, что мог, и теперь моя работа окончена. Профессор уехал в Сан-Франциско, там он занимался своими опытами. Он ими занимается и по сей день. Никак не может забыть, что случилось в тот день с Баком Тэррэнтом. Ничего подобного у него так и не получилось. Он писал мне, что ему не удалось больше проявить свою способность к телекинезу. Говорит, пробовал тыщу раз, даже и перышка не смог сдвинуть с места. Вот он и думает, что, мол, мне одному удалось повлиять на револьвер Бака и спасти Бену жизнь. Я частенько думал обо всех этих чудных штуках. Может, у профессора веры не хватает, слишком много он всего знает, сомневается — вот у него ничего и не выходит. Не верит по-настоящему даже тому, что видит собственными глазами. Как там ни крути, в общем он хочет, чтобы я приехал в Сан-Франциско и чтобы он делал со мной опыты. Может, когда и соберусь. Но не похоже, что я найду когда-нибудь свободное время. Дело в том, что у меня-то веры хватает, даже с избытком. Что вижу, в это и верю. Так вот, когда Бен в прошлом году ушел в отставку, я занял его пост — ведь у меня самый быстрый револьвер в здешних местах. А вернее, во всем мире. Может, если бы я не был таким смирным да миролюбивым, я бы стал знаменитостью.
Сокращенный перевод с английского Н. Кондратьева
Об авторе
Джером Биксби — современный
Последние комментарии
5 минут 14 секунд назад
57 минут 13 секунд назад
2 часов 18 минут назад
3 часов 45 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 23 часов назад