Искушение на грани риска [Кира Синклэр] (fb2) читать постранично, страница - 44


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

все замыслы внучки и заставить ее на коленях приползти обратно. И все же обоим предстояло провести несколько лет за решеткой. Финн был уверен, что этого мало, но тут ничего нельзя было сделать.

Женевьева не сразу приняла пост, но после долгих дискуссий согласилась, при условии, что главным ее делом останется работа с украшениями. Теперь ей предстояло много тяжелой работы, но все верили в ее способность сделать компанию вновь успешной. К ее счастью, «Митчелл бразерз» проявила понимание и дала ей время на восстановление испорченных фрагментов коллекции. Запуск ее отодвигался, и, хотя самое горячее рождественское время было упущено, это не имело значения. Благодаря рекламе и хорошей работе украшения продавались отлично – кроме того, Женевьева уже вела переговоры с «Митчелл бразерз» о сотрудничестве с «Райли».

Конференц‑зал медленно наполнялся людьми – среди них оказались Стоун и Грэй, с которыми Женевьева консультировалась перед тем, как принять пост управляющего. Для Финна их сближение стало приятным сюрпризом. Учитывая их опыт в ведении бизнеса, он считал, что можно полагаться на их экспертизу, пока Женевьева сама не встанет на ноги.

Увидев, что друзья встали по обе стороны от него, Финн спросил:

– И что я сделал на сей раз?

– Ничего, – ответил Грэй.

– Врешь.

Пожимая плечами, Стоун сказал:

– Нам просто интересно, долго ли тебе придется убеждать ее выйти за тебя замуж.

Финн удивленно посмотрел на обоих – на губах Стоуна играла понимающая ухмылка, Грэй же смотрел прямо перед собой, и выражение его лица ничуть не изменилось.

– Вы смеетесь, ребята?

– У нее нет семьи, потому мы и беспокоимся за нее, – пояснил Стоун.

Ладно, подумал Финн, это будет забавно.

– Ну, раз вам так интересно, мы поженились на прошлой неделе.

– Что?! – воскликнули оба.

– Учитывая все происходящее, она не захотела пышную церемонию. А мне все равно – лишь бы на ее пальце было мое кольцо, особенно теперь, когда она снова беременна.

Грэй бросил взгляд на девушку.

– Но кольца нет.

– Есть – мы ждем завтра и тогда сделаем объявление.

– Беременна, да? – Стоун хлопнул Финна по спине. – Поздравляю, старина, и с тем и с другим. Ты это заслужил.

– До встречи с ней я не был уверен, что это так. – Финн не смог сдержать улыбки. – Но не стану тратить время на сомнения, а лучше порадуюсь.

Они со Стоуном повернулись, глядя на Грэя. Тот же не удостоил их взглядом, отвечая:

– Даже не начинайте.

– Но хотя бы что‑то у тебя происходит?

Грэй прищурился:

– Вообще… есть кое‑какие новости. Через несколько недель, если получится, расскажу.

– Отлично, – резюмировал Финн. – Если что‑то нужно, дай знать.

Грэй лишь кивнул.

Тут прозвучал призыв к началу собрания – и друзья замолчали. Теперь, когда у двоих из них все благополучно, они сумеют разрешить загадку и понять, кто же подставил Грэя. Главное, что они вместе.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.