Недоразумение (ЛП) [Илона Эндрюс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вокруг Хьюстона было полно особняков и комплексов, в нашем ценовом диапазоне было не так уж много вариантов. Каталина немного сходила с ума, пытаясь разобраться с этим, и поэтому я тщательно следила за ней. Нам не нужно повторения другого инцидента.

Я съехала с основной дороги, добралась до боковой улочки, совершила недолгую живописную поездку к закрытому въезду в Ярроу. Я улыбнулась охраннику в будке и набрала код на цифровом дисплее. Тяжелые ворота открылись, и я направила «Мерседес» внутрь. Охранник улыбнулся мне в ответ, когда въехала. Машина была достаточно престижной, и я ей соответствовала — красивая девятнадцатилетняя блондинка в дизайнерском сером платье за рулем «Мерседеса».

— Позвонить Леону.

Машина набрала номер, и голос моего кузена раздался в салоне.

— Ты уже почти здесь?

— Я рядом. Какой там дом?

— Продолжай ехать, и ты поймешь. — Он повесил трубку.

В этом не было ничего зловещего. Совсем.

Я направила машину по переулку. Слева от меня располагались красиво высаженные цветочные клумбы и живописные кустарники. Справа расходились подъездные дорожки, каждая из которых вела к обнесенному стеной поместью с одинаковыми воротами.

Ты поймешь.

Все дома выглядели одинаково. Некоторые были отштукатурены, некоторые обнесены кирпичом, но все они были одинаковы, немного измененные версии типа макмансион[1]

У дома справа не было ворот. Этот факт занял у меня секунду, и я проехала мимо него. Я остановилась и дала задний ход. Погнутые ворота валялись во внутреннем дворе. За ними, на месте входной двери зияла огромная дыра в форме машины.

Черт возьми, Леон!

Я свернула на подъездную дорожку, наклонилась вперед, подъезжая к дыре, и заглянула в лобовое стекло. Внутри дома было темнее, чем снаружи, но я безошибочно различила очертания Кирпичика. «Хаммер» был внутри дома. Принесенный ущерб. Так много повреждений.

Каталина убьет его, и я буду держать его, пока она будет бить по голове.

Я заглушила двигатель и зашла внутрь. В доме был широкий коридор. Двойные лестницы обнимали противоположные стены, ведя наверх к единой лестничной площадке. Два черных следа от шин тянулись от входной двери, по блестящему серому мраморному полу, через бежевый восточный ковер, вплоть до того места, где Кирпичик остановился напротив стальной двери. Дверь выглядела действительно неуместно в престижном доме и имела большую вмятину. Убежище. Круто!

Они проехали на «Хаммере» через входную дверь, коридор, гостиную и половину чёртова дома и врезались в стальную дверь.

Чёрт возьми! Чёрт возьми, с посыпкой сверху!

Бабуля Фрида сидела на Кирпичике со скучающим видом. Справа, на полу лежал Леон без рубашки, прислонившись к журнальному столику, который каким-то образом пережил автомобильное нападение. Его футболка, когда-то белая, а теперь с пятнами крови была обернута вокруг его головы. Белый мужчина, лет тридцати пяти лихорадочно расхаживал вокруг белого дивана, будто пытаясь протереть дыру в ковре.

— Вы что все, с катушек съехали? — Казалось бы, справедливый вопрос.

Леон указал на мужчину.

— Его вина.

Я посмотрела на мужчину.

— Вы кто такой?

Мужчина перестал расхаживать и впервые посмотрел на меня.

— Я Кент. Кент Миллс. Я живу здесь. Это мой дом.

Он был супругом подозреваемой.

— Что случилось?

Леон бросил на меня измученный взгляд.

— Это Кент Миллс. Он работает дипломированным медбратом. Это его дом, за исключением того, что на него фактически наложено взыскание, потому что его супруга, наша подозреваемая, Сандра Миллс, перестала выплачивать ипотеку. Уже как шесть месяцев.

— Я платила ипотеку! — прокричал женский голос из динамика над стальной дверью. — Это недоразумение!

Кент повернулся к двери.

— О да, еще одно знаменитое «недоразумение». Это канцелярская ошибка, это компьютерный глюк, и ты обязательно позвонишь им завтра и все исправишь.

— Ты ублюдок, Кент. Глупый эгоистичный ублюдок!

Кент набрал в легкие побольше воздуха.

Я сказала, подражая голосу моей мамы:

— Молчите.

Он закрыл рот.

Я повернулась к Леону.

— Как Кирпичик попал в дом?

— Я веду к этому. Мы были наняты винокурней «Шоу» для расследования предполагаемого хищения. Я определил, что их бухгалтер, Сандра, потихоньку грабила их.

— Это ложь, и я засужу вас за клевету, — прокричала Сандра через динамик.

— Этот иск будет отклонен, потому что эта клевета, не клевета, — сказала я. — Если вы собираетесь кому-то угрожать, то, по крайней мере, делайте это правильно.

— Я проверил другие компании, для которых она вела бухгалтерию, — сказал Леон. — Она завязывала дружеские отношения с людьми, убеждала их передать ей бухгалтерию, предлагая скидки для друзей, а потом крала все, что у них было.

— Это очередная ложь. Я говорю