Моя принцесса [Елена Тихомирова Элтэнно] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сколько может тот или иной человек прожить. Поэтому не переживай, Лиза. Видишь, какая она у меня длинная? Одна гадалка некогда мне сказала, что с такой линией жизни люди могут дожить до ста лет.

— Ой, и у меня такая же длинная!

— Значит, мы с тобой будем жить очень долго. И непременно счастливо.

— Как в самой настоящей сказке? — улыбнулась она ему.

— Да, как в сказке.

— Тогда можно я буду принцессой? Можно? Я так хочу стать принцессой!

— Ты и есть моя принцесса.

Джонатан рассмеялся, а после наклонился, чтобы поцеловать девочку в лоб, но тут же почувствовал острую боль в грудине. Неприятное ощущение оказалось чрезмерно сильным и неожиданным, но мужчина постарался не показать виду, что ему ни с того ни с сего сделалось чрезвычайно плохо. Он всё же поцеловал малышку, а затем ускорил шаг, надеясь поскорее передать дочку заботам миссис Марии Кеттл. Однако, подойдя к дому, Джонатан понял, что не сможет отправиться в свою комнату. К его неприятному удивлению, во дворе стоял экипаж с символикой Ковена.

«Маги? — нахмурился мужчина. — Зачем они здесь?».

Нехорошее предчувствие возникло и сдавило грудь сильнее боли физической.

— Миссис Кеттл, отведите мисс Лизу в её комнату, — приказал он выбежавшей ему навстречу пухленькой женщине. Выглядела она взволнованно. Он и сам был встревожен больше некуда, но выбора как такового не имелось. Глубоко вздохнув и стараясь привести мысли в порядок, Джонатан вошёл в дом.

— Мистер Райли, к нам прибыли… — тут же зашептал дворецкий.

— Вижу, — сухо перебил он. — Где они меня ожидают?

— В гостиной.

Джонатан без промедления направился в гостиную, стараясь не подать вида, насколько ему не понравились слова.

«Нет, я понимаю, что слуги не могли в моё отсутствие проводить магов ко мне в кабинет, но всё же…» — злился он, так как от сообщения на душе Джонатана заскребли кошки. Его мрачное предчувствие усилилось, а всё потому, что гостиная ему не нравилась. Он раз и навсегда разлюбил её в день смерти Анны, так как покойная супруга обожала проводить там время и даже использовала комнату в качестве будуара. Всё здесь напоминало ему о любимой жене. Даже смена интерьера не помогла изменить ощущений! Скорее напротив. После ремонта Джонатан неизменно вспоминал, как оно было здесь раньше.

Наверное, именно из-за этого ему довелось особенно остро почувствовать гадливый холодок, пробежавший вдоль позвоночника. Всё складывалось как-то нехорошо, неправильно. Интуиция вопила о скорой беде.

— Мистер Райли, — синхронно встав с кресел, поприветствовали его оба мага.

Служители Ковена были немолоды, хотя и не старики, и внешне очень походили друг на друга, как родные братья. Чёрные с проседью волосы, серебристые глаза, одинаковые носы с горбинкой, аккуратные короткие бородки. Пожалуй, если бы не роскошные мантии разных цветов, Джонатан мог бы запутаться с кем именно из магов говорит. Однако мрачное одеяние одного из них говорило о том, что он чёрный маг. А вот другой, напротив, был определённо целителем.

— Да, я мистер Райли. А вы…

— О, я магистр первой ступени Луи Винтер, — представился чёрный маг.

— А я магистр первой степени Адам Кун, — поклонился целитель, прежде чем вежливо произнёс. — Прошу прощение, что мы навестили вас так внезапно, без предупреждения. Но на то есть свои обстоятельства.

— И чем я обязан чести вашего визита? — осведомился Джонатан в привычном для него деловом тоне.

— К сожалению, в Ковен пришло донесение касательно вашей дочери. Мы обязаны её осмотреть.

— Осмотреть? Зачем? — Джонатану очень хотелось скрестить руки на груди, но он сумел сдержаться от такого категоричного жеста.

— Некий джентльмен, чьему мнению Ковен доверяет, определил, что мисс Элизабет Райли страдает синдромом Мора.

— Чем?

— Синдромом Мора. Это очень редкое изменение астрального тела, несущее опасность для всех окружающих.

— Позвольте осведомиться какую именно опасность для окружающих этот синдром несёт, — холодно сказал он.

Произнеся свои слова, Джонатан рассчитывал с вызовом посмотреть в глаза дерзких магов, но не сумел. Новый приступ боли и кашля заставил его пошатнуться. Мужчина резко побледнел и едва успел ухватиться за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Сознание его ненадолго помутилось.

— Позвольте я помогу вам, — вдруг оказался рядом светлый маг. Он помог Джонатану сесть на диван, а затем, проведя ладонями вдоль его тела, выразительно посмотрел на коллегу.

— Да, я тоже вижу. Сразу заметил, — только и сказал Луи Винтер.

— Что вы заметили? — уточнил Джонатан и вдруг снова закашлялся.

Приступ был мучительным, внезапным и оттого пугающим. Однако присутствие опытного целителя сыграло свою роль. Не прошло пары минут, как самочувствие Джонатана пришло в норму. Казалось, ничего и не было с ним. Однако оно было, и маги не собирались об этом забывать.

— Мистер Райли, — строго обратился к нему маг в