Горячий шоколад на троих [Лаура Эскивель] (fb2) читать постранично, страница - 55


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Титы стали разбрасывать вокруг себя искры, от которых сначала загорелось покрывало, а от него запылало и все ранчо. Стоит отдать должное чутью животных, покинувших это место, прежде чем начался пожар. Темная комната превратилась в бушующий вулкан, разбрасывающий далеко вокруг камни и куски лавы. Достигнув небес, камни разлетались на тысячи разноцветных осколков. Жители окрестных домов решили было, что это фейерверк, устроенный в честь свадьбы Алекса и Эсперансы. Но когда фейерверк затянулся на неделю, любопытство взяло верх, и они мало-помалу начали стекаться к ранчо.

А ранчо уже не было, его погребло под толстым слоем пепла. Когда моя мать Эсперанса вернулась из свадебного путешествия, под развалинами того, что некогда было ее родным домом, она нашла кулинарную книгу, которую и завещала мне после смерти. Каждый рецепт в этой книге повествует об истории любви Титы и Педро. Любви, превратившей их в пепел.

Поговаривают, что этот пепел так хорошо удобрил землю, что она стала самой плодородной во всем штате.

В детстве мне выпало счастье наслаждаться вкуснейшими фруктами и овощами, выращенными на этой земле. Со временем мама велела выстроить на этой земле небольшой жилой дом. В одной из его квартир до сих пор живет Алекс, мой отец. Сегодня вечером он придет ко мне, и мы вместе отпразднуем мой день рождения. Поэтому я и готовлю рождественские булочки с начинкой — мое любимое лакомство. Мама пекла мне их каждый год. Мамочка!.. Как мне не хватает вкусов и запахов твоей кухни, твоих разговоров за готовкой, твоих рождественских булочек. Не могу взять в толк — почему они получаются у меня совсем другими, не такими, как у тебя. И почему я всегда плачу, когда их готовлю. Не потому ли, что я столь же восприимчива к луку, как и моя двоюродная бабушка Тита? Она будет жить, пока есть хоть кто-то, кто готовит по ее рецептам.

Примечания

1

Традиционное для Мексики и Центральной Америки блюдо, кисель или каша из кукурузной муки. Здесь и далее — примеч. пер.

(обратно)

2

Кукурузная или пшеничная лепешка (тортилья), которую подают с разнообразной начинкой.

(обратно)

3

Блюдо испанской кухни, закрытые бутерброды, подаются горячими или холодными.

(обратно)

4

Пульке, как и текила, — алкогольный напиток из сока агавы, издавна производящийся в Мексике.

(обратно)

5

Насекомые, употребляемые в блюдах индейской кухни в сыром, поджаренном и сушеном виде.

(обратно)

6

Название плодов нескольких видов кактусов, распространенных в Мексике, Центральной и Южной Америке.

(обратно)

7

Острый пряный соус, а также блюда, в которых он применяется.

(обратно)

8

Хосе Доротео Аранго Арамбула, известный как Франсиско Вилья или Панчо Вилья, — один из вождей Мексиканской революции 1910–1917 годов.

(обратно)

9

Приготовленная на пару кукурузная лепешка, обернутая кукурузными листьями.

(обратно)

10

Кисель-атоле с добавлением топленого шоколада.

(обратно)

11

«Испанский самогон», крепкий алкогольный напиток.

(обратно)

12

Копаль — смола некоторых тропических деревьев, принадлежащих к семейству бобовых.

(обратно)

13

Ипекакуана — «рвотный корень», лекарственное травянистое растение.

(обратно)

14

Мексиканский слоеный пирог.

(обратно)

15

Традиционное мексиканское кондитерское изделие, засахаренные кусочки эхинокактуса.

(обратно)

16

Традиционное блюдо мексиканской кухни, основу которого составляют обжаренные кусочки кукурузной тортильи.

(обратно)

17

Название штата (и его столицы) на севере Мексики.

(обратно)

18

Тескоко — название озера в центральной части Мексики, а также города-государства империи ацтеков и расположенного в настоящее время на его территории муниципалитета, входящего в состав штата Мехико.

(обратно)

19

Разновидность соли, известная в Мексике с доколумбовых времен.

(обратно)

20

Мексиканский ковбой.

(обратно)