Рубин [Кристина Скай] (fb2) читать постранично, страница - 174


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

хорошо, что старое проклятие, наконец-то упокоилось. Шакала и его слуг больше нет. За Виндхэвеном больше не будут охотиться. Как он и надеялся, тигр доказал, что он достойный страж, он приведет чайные плантации к процветанию.

И тогда в сиянии рубина шаман увидел, что со временем сын его сына, высокий и ясноокий, возьмет в жены принцессу синхала.

Из их страсти произойдет династия, достаточно сильная, чтобы бороться с превратностями будущего.

Даже в этом далеком будущем, чайные листья будут зелены как изумруд среди голубых гор, ряд за рядом. С каждым годом чай Виндхэвена будет становиться в мире все известнее, достаток острова будет увеличиваться год от года. Давным-давно он понял, что о будущем лучше знать как можно меньше.

Да, все это было захватывающе, подумал шаман. Но теперь настало время уходить, назад на равнину ветра в стране высоких снегов. Как только он принял решение, контур его фигуры начал расплываться. С потолка посыпались камни и где-то глубоко под землей раздался гул, словно рык огромной кошки.

Затем в тусклом свете, окруженный блистающими камнями, шаман в последний раз приложил рубин ко лбу. Почти тотчас же воздух начал вибрировать и блестеть, земля дрожать. Маленькая вспышка, словно клочок белого меха, рассекла воздух. Стены задрожали, и тоннель взорвался, навсегда погребая под своими обрушившимися сводами пещеру и заключенные в ней сокровища.

Конечно, к этому времени, шаман был уже очень, очень далеко...

Примечания

1

Англичанин или англичанка.

(обратно)

2

Мое сердце, моя душа.

(обратно)

3

Господин.

(обратно)

4

Пэйджен (англ.)– язычник.

(обратно)

5

Умри, предатель!

(обратно)

6

Няня

(обратно)

7

Дорогой (фр.).

(обратно)

8

Господин.

(обратно)

9

Сэр, мистер.

(обратно)

10

Господин.

(обратно)

11

Полоска ткани, используемая сингалезскими женщинами при купании. – Примеч. пер.

(обратно)

12

Няня

(обратно)

13

Виндхэвен – букв.: обитель ветров.

(обратно)