Кости под пеплом [Елизавета Альбертовна Вронская] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

раз всё совершенно иначе. Его глаза не смеялись.

— Прости, — прошептала Беатриса и опустила голову. — Тебя действительно не было очень долго, многое изменилось. Я плохо сплю по ночам, наверное, оттого такая раздражительная, и да, я скучала по тебе. Значит, ты был в Италии? Недавно смотрела телепередачу…. Да как же она… а, ладно, неважно! Там говорилось, что ежегодно в Италию приезжает около сорока миллионов туристов. Я бы тоже туда съездила, только не в Рим, слишком банально. Твой отец живёт на Сицилии? Расскажи мне про неё, расскажи, чем занимался эти два месяца?

— Я обязательно расскажу обо всём, но позже, — голос парня заметно смягчился. — Что у тебя со сном? Тебя что-то тревожит?

— Нет, я полностью спокойна, это мама любит накрутить себя, ты же её знаешь. Она отвела меня к Томасу, он её близкий друг и к тому же психиатр. На самом деле мерзкий тип, он меня раздражает. У него постоянно такая жуткая улыбка, ему бы самому не помешала консультация мозгоправа.

Боско подавил смешок.

— Он тебе не нравится только из-за улыбки?

— Да нет, он просто какой-то… ну, он такой… Пластмассовый, что ли. Похож на игрушку, неживой. Движения неестественные, глаза пустые и голос противный, монотонный.

— Надо же, так ты у нас лукист.

— Лукист? — Беатриса надула губки и показательно тряхнула огненными кудрями. — Уверена, ты меня обозвал. — Она наигранно придала лицу оскорбленное выражение и повторила: — Лукист… Кто это?

— Это человек, который судит других только по внешнему виду.

— Нисколько! Разве я что-то сказала про его внешний вид? Он мне просто не нравится, хотя одет очень даже прилично.

Боско усмехнулся.

— Хорошо, беру свои слова обратно. Так что они хотят от тебя?

— Если бы я знала… Меня пичкают какими-то таблетками, они ужасно горькие. Мама боялась, что у меня шизофрения или нарколепсия…

— Стой, — он перебил её. — У тебя галлюцинации?

— Да нет же! Вот дослушал бы до конца и всё бы понял! Это очень сложно объяснить…. Мне страшно засыпать, потому что часто сковывает сонный паралич. Они думают, это гипнагогия, мол, я нахожусь между явью и сном.

— Это лечится?

Она пожала плечами.

— Наверное. Я не вдаюсь в подробности, мне уже порядком это надоело и, честно говоря, кажется, уже всё равно. Я знаю точно только одно — я не сумасшедшая, чтобы они себе там не придумали. Этот Томас… Он думает, что у меня может быть биполярное расстройство.

— С чего он так решил? Нет, ты бываешь, конечно, порой слишком резкой и тут же через несколько секунд снова мило улыбаешься и строишь глазки, словно ничего не происходило, но я уже привык к такой тебе. Должны быть более веские причины, чем перепад настроения?

— Бабушка страдала этим, — последовал сдержанный ответ. — Томас говорит, возможна генетическая наследственность.

— Не думай об этом, — Боско обнял её, зарывшись руками в густой волос.

В нос Беатрисы ударили древесно-пряные нотки духов. Она уткнулась носом в мужскую шею, позволяя себе забыться в его руках. Каждый раз, когда ей было плохо, она могла просто рассказать ему, и тогда Боско не стоило ничего говорить в ответ, хватало обычных объятий, чтобы всё стало, как прежде. Обнимая его, она понимала, что находится в безопасности. Рядом с ним она дома.

— Моя маленькая любопытная Беатрис, — продолжил Боско, — оставь всё как есть. Не стоит забивать голову ерундой, ты и так слишком много думаешь для своих лет. Всё обязательно образуется, вот увидишь.

— Обещай, что больше не уедешь, — она прижалась к Боско, словно маленький брошенный ребёнок, крепко обхватив его тело руками, — нам столько нужно обсудить! Совсем скоро Рождество, родители Шерон собираются устроить праздник на даче. Мы приглашены. Представь, как будет здорово: тётушка Карен приготовит гуся, мы с мамой испечём пирог, будем петь рождественские песни и греться около камина! Ты же останешься с нами, правда?

Он ласково улыбнулся.

— Конечно, останусь…

— Не помешаю? — женский голос перебил парня. В комнату вошла тётушка Карен.

— Нет, — Боско отстранился от подруги и, коснувшись пальцем кончика её носа, ответил: — у нас будет еще много времени для болтовни. Наверное, мне нужно вернуться к остальным?

Бэт жалостливо сдвинула брови, но Карен тут же подхватила:

— Да-да, все спрашивают о тебе. Не заставляй гостей ждать.

Боско испытывал легкое беспокойство в отношении Беатрисы и планов врача касательно неё, однако тщательно скрывал тревогу. С некой печалью он улыбнулся еще раз, и покинул комнату, оставив Карен с девушкой наедине.

Женщина тяжело вздохнула, и устало села на диван.

— Люси обо всём рассказала, — она постучала по краю дивана, приглашая Беатрису к себе. — Ты всегда можешь поделиться со мной своими проблемами.

— Нет никаких проблем! — упрямо возразила девочка, но всё же села рядом с тётушкой Карен. — Почему все считают, что мне плохо?

— Никто так не считает, просто нарушение сна сказывается на