Хаски и его учитель белый кот. Том 1 [Жоубао Бучи Жоу] (fb2) читать постранично, страница - 337


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

младший братишка Ся Сыни, мой учитель... он умер.

Мо Жаня будто укусила самая ядовитая змея в мире. Он ошеломленно дернулся, сделал шаг назад. Впервые до него по-настоящему дошло, что именно сказал ему Сюэ Мэн.

Теперь и его тело била крупная дрожь.

– Брат! – вдруг позвал Сюэ Мэн.

Мо Жань сделал еще один шаг назад, но врезался спиной в холодную стену. Некуда бежать.

Сюэ Мэн наконец перестал плакать.

В его голосе звучало спокойное равнодушие самой смерти:

– Брат, у нас больше нет учителя.

Автору есть, что сказать:

Большой Белый кот, притворяющийся трупом: – Спасибо всем (список) кто питал меня и поддерживал материально. Не волнуйтесь, я вернусь!

Глупый сукин сын: – …

– Забудьте о нем! Глупый сукин сын 1.0 сейчас переживает тяжелый жизненный кризис. Система 1.0 пришла в полную негодность, когда в один момент вся картина его мира рухнула. Мэнмэн, твой выход!

Сюэ Мэнмэн: – Спасибо всем (список) тем, кто кидал в автора фугасы* и лимонки*

Спасибо, друзья, что следили за моей историей каждый день. Не бейте меня! Учитель обязательно выблюет отравленное яблоко*. Пришло время исчезнуть. Подхватив белого кота белы лапы, уносится прочь.

[* 地雷дилэй - “фугас”: слэнг. больной вопрос (слабое место); донат на сайте выкладки;

** 榴弹людань - лимонка (ручная граната): слэнг. подарок, сделанный своими руками; вид доната на сайте оф. сайте выкладки;

**на самом деле речь о коробке с отравленной едой 吐便当, но отсылка к “Белоснежке и семь гномов” слишком уж притягательна].


Конец I тома