Тайна Зеленого змея [Джин Ву] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

глазами-жемчужинами и рогами, в хвосте у которого плясал мальчик-ящер.

***

Дворец Цзянья зеленый, как бамбуковая роща, и угловатый, весь в острых концах, напоминающих клыки, рогатый на коньках крыш. Пахнущий деревом в крытых галереях, пресными водорослями на кухне, влажностью в саду и травами в павильонах. Тонущий в дымке, тумане целебных благовоний, которые жжет в курильницах в форме цветков лотоса Зеленый змей. Замирающий на рассвете, тихий к полудню и готовый к броску на закате. Ночью — не спящий, прикрывший глаза для вида, но готовый к атаке хищника крупнее. Дворец Цзянья — это его хозяин.

На кухне служанки полные, с большими руками и смуглыми лицами. Прачки — худые, с мозолистыми ладонями. Те, что убирают комнаты — самые симпатичные, аккуратно одетые и красиво причесанные, с румянцем на щеках. Те, что приносят блюда хозяину, подают чай и стоят за его спиной, готовые к указаниям, бледные и безликие. Но все они — с затуманенным взглядом, молчаливые и незаметные, подобно призракам. Появляются подле Зеленого змея, когда нужны, и бесследно исчезают, когда надобность отпадает. Или ждут, безмолвные, как тени. Они мало говорят в течение дня, смыкают рты в присутствии Зеленого змея и почти не болтают перед сном. Если и слышна беседа — никогда она не касается хозяина Лю Шэ.

У прежних хозяев служанки то и делали, что трещали без умолку. Многие знатные господа не любят болтовню прислуги, но, стоило хозяевам отлучиться, как служанки пускались в разговоры, стремясь выговорить все, что умалчивали в господском присутствии. Во Дворце Цзянья никто не трогал Жу Си, не пытался подружиться и не подбрасывал мышиный помет в туфли. Ее приняли молча, будто она всегда здесь и была, занимала ту же кровать и натирала полы в той же галерее. Жу Си поражалась умелой дрессировке, перед сном размышляя, как Зеленый змей добился такой дисциплины: ударами бамбуковой палки по пяткам или чем страшнее?

Весна сменилась летом, влажным и холодным. Ливни затапливали выложенные камнем дорожки садов, вода ручьями стекала по загнутым концам крыш, спасающим деревянные своды Дворца от влаги.

Жу Си увидела хозяина лишь однажды. Она чихала, в горле саднило, руки вяло елозили тряпкой по полу. Шумел, разбиваясь о черепицу, дождь. Жу Си не сразу увидела высокую фигуру в зеленых одеждах под зонтом из промасленной бумаги. Лю Шэ просто стоял, рассматривая невысокую молодую сосну с тонким искривленным стволом. Жу Си застыла, рассматривая его. Она удивилась, не увидев ни рогов, ни хвоста, ни чешуи. И тут же одернула себя: она, может, и неграмотна, но не так глупа, чтобы верить в глупые россказни.

Стоило моргнуть, и наваждение исчезло. Сад пустовал, Зеленого змея в нем будто и не было. На следующий день Жу Си увидела мальчишку, копающегося в земле. Присмотревшись, она заметила, что ребенок играет с вылезшими на воздух дождевыми червями.

***

Насморк, рвущий горло кашель и жар в теле прошли, стоило окунуться в горьковатую дымку благовоний. Она заполнила весь павильон, Жу Си это напомнило заведения для аристократов Чжэцзяна, где плотной дымовой завесой кружил выдыхаемый опиум. Она работала там подавальщицей, и к концу дня голова шла кругом, а ночью преследовали странные бессвязные видения.

Зеленый змей сидел в объятиях целебного тумана. От него тоже мутилось в глазах и путались мысли. Жу Си видела искаженный миражом образ. Тонкое бледное запястье, выглядывающее из широкого рукава, когда Зеленый змей окунал кисть в тушь и выводил ровные линии иероглифов на бумаге. Высокий напряженный лоб. Сосредоточенный взгляд. Устало опущенные плечи. Казалось, ему до смерти надоело все на свете.

На его стол клали отчеты о делах Дворца, бесконечные ряды чисел, письма от родовитых кланов, сообщения о чьей-то кончине или прибавлении в семействе. Приглашения на свадьбы, похороны. Жу Си не могла прочитать, что пишет Зеленый змей. Но лицо его не меняло пустого, равнодушного выражения: и смерть и рождение он принимал одинаково.

Той ночью Жу Си слышит вопль из дальнего двора, и кровь в ее жилах застывает. Человек не может так кричать. Так отчаянно и безумно воет зверь со вспоротым брюхом, прежде чем испустить дух. Или человек, низведенный до животного состояния.

Жу Си приподнимается на локтях. Служанки спят, не притворяются, а действительно спят, и Жу Си передергивает от осознания, что прислуга во Дворце к этим крикам привыкла. Сама она лежит под одеялом с головой, задыхаясь и дрожа, вжимаясь ухом в подушку, чтобы заглушить звуки чужих страданий. Когда алые всполохи рассвета прорезают тьму, Жу Си покидает постель и с трудом натягивает ханьфу — тело мокрое от холодного пота.

Утром она видит служанку с синюшно-фиолетовым лицом в кровоподтеках. Губа разбита, под искривленным носом запеклась кровь. Ее видит и Зеленый змей. Молча он протягивает девушке золотой слиток, и та принимает его с поклоном. Руки у нее в глубоких кровавых бороздах от ногтей, как и у Змея. Жу Си впервые видит, чтобы слугам давали