Загадочный Теремок [Анисия Осипова] (fb2) читать постранично, страница - 7


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

забыл о провожатом. Вдруг на него налетела огромная птица. Размах её крыльев был несколько метров. Это был беркут. Красуясь удлиненными перьями на зашейке, белой головой, белым кантом хвоста и крыльев, он облетел кругом и сел на плечо. Вцепившись большими желтыми лапам, оперёнными до пальцев в рюкзак старика, он преданно смотрел своими светло карими, почти желтыми ясными глазами. Старик доверился ему. Беркут летел впереди, старик шёл следом, а когда отставал, беркут терпеливо ждал его, покачиваясь на верхушке самого высокого дерева неподалёку. Во время дневного привала, пока тот разжигал огонь, беркут поднимался высоко в небо и кружился над этим местом. Потом возвращался, неся в мощных жёлтых лапах добычу. Мясо сурка, пожаренное на костре, по вкусу похожее на баранину, питало и согревало. Так между человеком и птицей завязалась дружба. Беркут вёл старика кратчайшим путём.

Как то поутру друзей разбудил лай и вой за окном. Выйдя из хижины, они увидели у костра пожилого крепкого мужчину. На плече у него, слегка распустив крылья, сидела красивая большая птица. Блестящие, переливающиеся перья черного, белого, коричневого и бежевого цветов яркими переходами обрамляли тело беркута. Из приоткрытого мощного желтого клюва доносился мелодичный посвист. Потом он низко пролетел, почти коснувшись друзей крыльями, обвёл всех прощальным взглядом, покружил над ними, взвился ввысь и пропал из вида.

Встреча

Друзья пригласили гостя в хижину. Старик, молча, прошёл внутрь. За трапезой вдруг раздался голос онемевшего прежде друга. Он попросил гостя рассказать о себе и том, что узнал он о Теремке. Тут старик почувствовал, как у него вновь отверзлись уста, и стал рассказывать обо всём: как он жил, как прошёл войну, как потерял сына, как искал смысл жизни в служении людям, как по просьбе внука разгадал тайну зелёной горы. С замиранием сердца друзья слушали о том, как он побывал в Теремке на вершине горы, где получил ответ, на мучивший его вопрос, обретя внутреннюю тишину и сердечный покой. Он поведал, как увидел в радуге над Теремком отражение прежней жизни в полноте смысла: где красным было начало его жизни, когда она была ещё внутри жизни мамы и последующее рождение на свет, оранжевым — младенчество, желтым трудное детство, зеленым — тревожная юность, голубым — бурная молодость, синим — степенная зрелость, фиолетовым — мудрая старость. Вмиг промелькнувшая калейдоскопа жизни радуга, запечатлевшаяся в сердце, навсегда преобразовала его. Красочно описывая пир на весь мир там в Теремке на вершине горы, свои мысли, чувства и всё, что с ним происходило, он был молод и здрав в полноте бытия. Окончив свой рассказ, старик встал, и низко поклонившись всем, попросил вместе вернуться в скит, как ему было велено в Теремке. Друзья согласились.

До скита дошли очень быстро в сопровождении дивного волка и верного ему пса. У скита их встречали невиданный зверь и кошка. Животные встретились, как старые приятели, и стали оживленно что-то обсуждать между собой на своём зверином языке. Тем временем из домика донёсся детский плач. Старик тихонько постучал в дверь. На пороге показался бородатый мужчина, в котором друзья с трудом узнали прежнего молодого человека. Жизнь наедине с природой и ответственность теперь не только за жену, но и новорожденного сына помогли ему возмужать. Глазами, полными любви, он смотрел на жену сыном. Теперь их любовь воплотилась в сыне. Молодой отец рассказал, как накануне рождения сына им с женой приснился одинаковый сон, в котором они побывали в Теремке. Это было совершенное место на земле: вкусный воздух, чистая вода, свежая еда. где всё хорошо и всем хорошо. С восхищением они рассказывали о том сне, в мельчайших подробностях описывая рассказ старика: изумрудное озеро вокруг Теремка, просторную горницу, по-царски накрытый дубовый стол, вид из витражного окна, женщину, которая напутствовала их на рождение первенца. После пробуждения каждый почувствовал, что в глубине души на вершине чувств, стоит Теремок, один на двоих, в окне которого отражается прекрасный свет вечной любви. Муж по наитию сам принял у жены роды. Малыш родился быстро, легко, и совершенно без боли.

Старик задумчиво смотрел на молодую семью, не проронив больше ни слова. Он вспомнил, как видел их в Теремке, сидящими за столом, напротив, с младенцем на руках. По щекам его текли слёзы, он понял, что мальчишка на руках того юноши в белом, был его внук.

В горах наступал период непогоды. Молодую маму с ребёнком посадили на кианга и двинулись в обратный путь. Дивные звери, напоследок принеся свою добычу, простились с людьми как домашние питомцы. Теперь и корова была не прочь вернуться в город. Собака и кошка короткой тропой, легкой для копытных животных, вывели всех к подножью горы. Народ встречал их, как национальных героев. Не сговариваясь, все молчали о Теремке. Так и остался он загадочным для остальных.

Выставка

Спустя несколько лет в