Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

горной кручей.

С прекрасными, добрыми девушками мы встречаемся и в сказках «Кырмыза», «Лейся свет впереди, тьма стелись позади». Здесь, а также в сказках о Кэлине-дурне и Кремень-богатыре говорится о большом несчастье Кырмызы и других девушек: они попадают во власть страшных чудовищ. Ни богатства, ни угрозы не могут заставить девушку-красавицу стать женой ненавистного дракона. И мы очень рады, когда верные друзья — богатырь или храбрый воин — возвращают пленнице свободу.

Легко представить себе, как любимы были эти сказки в прошлом: ведь своей мечтою о женском счастье они прямо перекликались с действительностью, где женщина была бесправна, а девушку нередко ожидало рабство на чужбине.

Есть в книге и предание о мудрой матери Стефана, господаря древней Молдавии. Оно донесло до нас отзвук действительного события: в одну из войн с врагами Стефану помог одержать победу материнский совет.

Молдавские ребята любят и сказки об умной лошади и глупом медведе, о козе-задире, о пауке и доброй пчеле.


Три брата не любили работать. Когда умер их отец, они стали вскапывать огород, чтобы найти клад. Клада они не нашли, но на взрыхлённой земле вырос отличный виноград. Тогда братья поняли, что богатство может им принести только упорный труд («Как братья отцовский клад нашли»). О находчивом пареньке, который сумел победить жадного мельника, говорится в «Красноглазом мельнике».

Много смешных историй рассказывает народ о двух друзьях — Пэкалэ и Тындалэ. Пэкалэ — находчивый шутник. Его имя происходит от слова «а пэкэли», что означает «обхитрить», «подшутить». Тындалэ — добродушный потешник. Можно сказать, что оба они — собратья восточного Ходжи Насреддина, русского бывалого солдата пли хитреца мужичка, хитрого болгарского Петра. Пэкалэ и Тындалэ воплощают в себе остроумие никогда не унывающего бедняка крестьянина. Хитрому Пэкалэ особенно нравится поиздеваться над глупым боером: заставить его всю ночь простоять в лесу, оставить его без брички и т. д.

Интересно, что сказки об Иляне Косынзяне, об Ионикэ Фэт-Фрумосе, о Пэкалэ и Тындалэ известны не только в Молдавии. Эти сказки — общее богатство молдаван и румын. Их можно сравнить с цветком, который выращен двумя братьями-садовниками.

Народные сказки продолжают жить и сегодня и неизменно вызывают радость и восхищение слушателей, особенно детей. Вот почему наряду с записями собирателей прошлого М. Эминеску («Кэлин-дурень»), Т. Памфиле («Пэкалэ и боер», предание «Мать»), А. Яцимирского (сказки о козе-задире, о пауке и пчеле), Д. Фуртунэ (две истории о Пэкалэ и Тындалэ) в эту книгу включены и новые записи М. Савиной («Розан Прекрасный и Арап») и В. Телеукэ («Ион Молдовану», «Фунинжинэ»). В основе других сказок, взятых из книг кишинёвского писателя Гр. Ботезату, также лежат тексты, записанные со слов современных сказителей.


* * *

В семье советских республик расцветает освобождённая Молдавия. За её свободу боролись и герои прошлого и герои недавних битв — Григорий Котовский и Сергей Лазо, молодогвардеец Борис Главан и рядовой Ион Солтыс, лёгший грудью на фашистский пулемёт.

Вчерашние батраки, передовики социалистических полей, знатные животноводы и виноградари орденоносной Молдавии, рабочие, строители фабрик, заводов, мощной электростанции на Днестре и водопровода Днестр — Кишинёв, знатные каменщики, поднявшие из руин разрушенные в войну города Молдавии, мальчики и девочки, члены первых ученических бригад — вот те герои, которые строят новую жизнь. Наша жизнь приносит с собою лучшее исполнение всех чаяний и ожиданий, которые столетиями лелеяла народная сказка.


В. Гацак


Фэт-Фрумос и солнце[1]



авным-давно, а может быть, и не так давно, не скажу, только случилась такая беда — не стало на земле Солнца. Всегда стояла непроглядная ночь, да такая тёмная-тёмная. Не стало света и тепла. Стали гибнуть леса и поля, а за ними звери и птицы.

Говорили люди, что Солнце украли драконы. Но куда они его упрятали, никто не знал. И страдал от темноты несчастный народ, — ох, как страдал!

Так вот, в те времена на опушке дремучего леса, на берегу могучей реки, жили в ветхой избушке муж да жена. Были они очень бедные: в доме ни хлеба, ни соли, во дворе ни птицы, ни скотины. Перебивались кое-как с хлеба на мякину. Мужик-то был старательный, собою ладный, семьянин хороший. Исходил он всё царство вдоль да поперёк, работу искал. Готов был воду из камня выжимать, лишь бы с пустыми руками домой не являться.

Но вот пошла по свету молва, будто можно Солнце из плена вызволить. Стали люди о том поговаривать и друг друга подбадривать. Ведь, если Солнце спасти да на небо вознести, снова земля будет светлой и щедрой. Зелень покроет луга, на нивах созреет хлеб — только убирать поспевай! Привольно станет жить людям.

И вот