Непроработанная технология [Валерий Сергеевич Самойлов] (fb2) читать постранично, страница - 27
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Друзья снова некоторое время сидели наедине со своим невольным оппонентом, стараясь на него не смотреть. Десять-пятнадцать минут продлились для них мучительно долго.
Снова встав за кафедру, профессор Смит заговорила: — Приняв во внимание тот факт, что у наших юных друзей были только чисто теоретические возможности для такого вредительства — и также мы не увидели для этого какого-либо мало-мальски значимого мотива — и, с другой стороны, с учётом того, что мистер Уильям Томас, насколько это видно из документов, ни до, ни после не монтировал разводку электричества с такими большими перепадами напряжения, мы решили озвучить предварительный вывод о том, что виной инцидента стал недостаток квалификации мистера Томаса, — Ник явственно выдохнул и услышал такой же выдох у себя за спиной. — С учётом долгих лет безупречной работы мы решили обойтись без каких-либо взысканий для мистера Томаса. Тот привстал и поблагодарил президента. — Тем не менее, — обратилась она к студентам, — в качестве профилактической меры доступ в лабораторию 82 останется для вас закрыт до восстановления сгоревшего в ней оборудования. А после окончания работ в лаборатории вы войдёте туда вместе с небольшой комиссией, включающей некоторых из нас — она оглядела своих коллег, — и запустите экспериментальную установку у нас на глазах. Надеюсь, вас не обидит такая мера предосторожности? Ник решительно встал (а Стив встал чуть медленнее) и сказал: — Нет, ничего страшного, мы вас понимаем. Стив же согласно покивал. — Вот и славно, — улыбнулась профессор Смит. — В таком случае, давайте обсудим второй инцидент. — Мы полностью признаём свою вину, — превентивно выпалил Ник. — И просим прощения. — Нас сильно удивил и разочаровал предыдущий инцидент. Просим это учесть… — добавил Стив. — И ещё для нас было неожиданностью, что вы совещаетесь по субботам, — заметил Ник, и президент Смит снова выразительно подняла в ответ левую бровь. — Вряд ли это нас как-то оправдывает, — сказал ему Стив, но недостаточно тихо, чтобы никто не услышал. — Да, ты прав, — осёкся Ник и замолчал. Выждав небольшую паузу, профессор Смит сказала, разведя руками: — Что ж, хорошо. Может быть, ещё кому-то есть что сказать? Ладно, тогда мы вынуждены удалиться для совещания. Таков регламент, — тут уж она пожала плечами совершенно недвусмысленно.
Едва мистер Томас успел подумать: «Интересно, о чём они собрались совещаться?», как все трое снова зашли внутрь, и, на этот раз не утруждая себя тем, чтобы дойти до кафедры, профессор Смит огласила: — С связи с тем, что у мистера Джексона и мистера МакМиллана, по всей видимости, была веская причина для негодования, мы ограничимся устным предупреждением. Всем это ясно?
Всем было ясно.
и снова 26 октября, воскресенье
— Матерь божья, как сложно-то. Всю ночь думал, небось? — Нет, ты же сам сказал: утро вечера мудренее. Просто я проснулся уже три часа назад. — Ну ладно. Предположим, мы даже сможем всё это провернуть. Допустим, мы действительно сможем изготовить этот — как ты сказал? замыкатель отложенного действия? — и незаметно для всех на глазах у камер вставить его в трансформаторный шкаф, прямо в нужное место, и причём сделать это так, чтобы это не выглядело подозрительно, — Ник с сомнением покачал головой. — А дальше-то что? Нам ведь нужно, чтобы аппарат действительно не работал, а надзор за лабораторией после этого инцидента вряд ли ослабнет. — А вот тут самое
Последние комментарии
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 8 часов назад