Том 1. Гроза разразилась. 1918 год [Никэд Мат] (fb2) читать постранично, страница - 66


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Сизо – стекла. Шатнулся. Падает вперед.

Лицом в циновку…

Ткнулся.

Мертв.


Девушка – сгорает.

Урна гаснет.

Тьма в Храме.

Тишина.


Комментарии

Первый том романа «Желтый дьявол» был впервые издан в Ленинграде издательством «Прибой» в 1924 году.

В тексте, за исключением исправления наиболее очевидных опечаток, сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.

Иллюстрации, принадлежащие неустановленному художнику, взяты из оригинального издания.

Примечания

1

Японцы (Здесь и далее прим. авторов).

(обратно)

2

Китайско-Восточная жел. дор.

(обратно)

3

Эй, ты! – употребляется на Д/В, как оклик китайцев.

(обратно)

4

Все равно.

(обратно)

5

Далее в тексте А. М. Краснощеков (Краснощек), председатель Дальневосточного Совнаркома в 1918 г., фигурирует то под своей реальной фамилией, то как «Краснолобов» (Прим. ред.).

(обратно)

6

Деньги выпущенные Дальсовнаркомом с изображением косаря.

(обратно)

7

Амурский казак.

(обратно)

8

Место, на котором лежат концы ферм.

(обратно)

9

Высокие мягкие сапоги из звериных шкур.

(обратно)

10

«Приходите курить опиум». Шествует китаец, за ним полицейский. Наказание, в первый раз, за опиокурение.

(обратно)

11

Приморский идеализм.

(обратно)

12

Портовая полиция.

(обратно)

13

Орган монархистов.

(обратно)

14

Орган английской ориентации.

(обратно)