Пропавшая принцесса [Рё Ишида] (fb2) читать постранично, страница - 51


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нам Говарда, когда он появится! — сказала Сэльма, увлекая юношу за собой наверх.

— Только не мешкайте! — попросил её Лайл.

Хозяйка обещала. Приведя юношу в свою комнату, Сэльма прыгнула на свою не убранную постель и расхохоталась.

— Иногда мне кажется, что это я должна платить Вам леди Лалатина! Меня всё это так веселит!

Лалатина подошла к окну и осторожно, выглянула наружу.

— Я рада, что тебя это так забавляет! — сказал она сухо.

— Поддерживать легенду о Вашей мужественности, это так весело! — продолжала радоваться Сэльма, — Вы не представляете, как часто ко мне пристают с расспросами о Вас! Многие сомневаются, что Вы на самом деле парень! Но я каждому из них рассказываю, какой огромный у Вас член! Говорю, что мне каждый раз после свидания с Вами приходится восстанавливаться пару дней! Вам тут многие завидуют!

Лалатина поморщилась.

— Это большая удача, что Вы ни разу здесь не бывали, вместе с Вашим отцом! Кстати хотите узнать о том какой он был мужчина? Я горжусь тем, что была последней женщиной с которой он провёл время! — продолжала дразнить её Сэльма.

Лалатина обернулась и метнула на неё злобный взгляд.

— О, не злитесь на меня, мой прекрасный принц! Кстати имя Лайл Вам очень подходит! — Сэльма подошла к Лалатине и прижалась к ней, сзади обвив смуглыми руками её шею.

— Вы, правда, не хотите попробовать со мной? — спросила она лукаво, нежно покусывая ушко Лалатины, — я знаю, что всё ещё девственны, а я всего лишь жалкая проститутка, но я знаю, как доставить удовольствие женщине! Не желаете испытать меня? Это ничего не будет Вам стоить!

Возбуждённые соски Сэльмы явственно ощущаемые через тонкую ткань шелковой рубашки щекотали спину Лалатины.

— Я подумаю об этом, — отвечала девушка, подавляя смущение. От бронзового тела Сэльмы исходил жар, который невольно передавался и самой Лалатине. В дверь робко постучали и обе девушки вздрогнули.

— Сир Лайл, — позвал ломающийся мальчишеский голос, — торговец приехал! Мама сказала он ждёт внизу!

— Иду, Говард! Спасибо! — отвечала Лалатина.

— Не перебарщивай с хрипотцой, — прошептала ей на ухо Сэльма, снова заключая Лалатину в свои объятия.

— Отпусти! Мне надо идти! — попросила Лалатина сдавленным шёпотом.

— Один поцелуй, и ты будешь свободна! — отвечала Сэльма. Лалатина повернулась к ней. «Это ничего не значит! Ведь мы обе девушки!» — пронеслось у неё в голове, пока шаловливый язычок Сэльмы переплетался с её языком. Наконец брюнетка оторвалась от неё и отступив на несколько шагов села на постель. Лалатина поправила волосы, даже не прикладывая руки к щекам она чувствовала, как они пылают. Она уже взялась за ручку двери, когда Сэльма вдруг грустно сказала:

— Ты мне очень нравишься! Может быть, я даже люблю тебя! Но если меня начнут пытать… — она судорожно сглотнула, — Лалатина, я не выдержу пыток!

Лалатина улыбнулась.

— Я уверена этого не случится! — ободряюще сказала она, улыбнулась Сэльме и вышла из комнаты. Спускаясь по лестнице, Лалатина постаралась принять максимально мужественный вид. Торговец сидел внизу в почти пустом помещении. «Теперь людей всё меньше и меньше!» — подумалось девушке. Она вспомнила повешенных которых видела на въезде в город. Они висели на деревьях рядом с воротами и их высохшие тела раскачивали резкие порывы ветра. Ей подумалось что с каждым днём ситуация становится всё хуже.

— Принесите пива! — обратилась она к хозяйке и направилась к торговцу.

— Добрый день, я Лайл Стоун! Я хотел бы продать Вам нескольких из своих овец, — сказала она.


Конец первой части.