Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене [Пауль-Отто Шмидт] (fb2)


Пауль-Отто Шмидт  
(перевод: Т. В. Шестопал)

Биографии и Мемуары   Публицистика  

Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене [litres] 5.45 Мб, 322с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Переводчик Гитлера. Статист на дипломатической сцене (fb2)Добавлена: 13.03.2023 Версия: 1.003.
Дата авторской / издательской редакции: 1949-01-01
Дата создания файла: 2020-10-14
ISBN: 978-5-907351-38-7 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Родина
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: Вторая мировая война Германия дипломатия нацизм предвоенный период свидетельства очевидцев Третий рейх

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 322 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 131.28 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1553.91 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5