Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
меня избавиться. И тут я вспомнил книгу Лимонова. Он тоже рассуждал о том, что его профессия писать стихи, но в Америке эта профессия никому не нужна, даже работа официанта более престижна, Он открыто спрашивал американское общество: "я в своих стихах создал образ русского человека, где теперь мои деньги?". Это отвращение к обществу потребления, невыносимость наступающих порядков сблизила меня с партией Лимонова и Дугина. Я начал читать труды Дугина, надоедал брату разговорами о нем.
Потом я как-то успокоился, устроился на интересную работу. Дугин обуржуазился и превратился в постмодернистского клоуна, а Лимонов стал экстремистом, сидел в тюрьмах, и его идеи тоже перестали мне нравится, они стали просто выражать мысли подростка-хулигана. Недавно Лимонов умер. Я думаю, его книга останется в литературе навсегда.
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 11 часов назад
2 дней 23 минут назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 9 часов назад