Первая любовь [Иоаннис Кондилакис] (fb2)


Иоаннис Кондилакис  
(перевод: Василий Бондаренко)

Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)  

Первая любовь 1.41 Мб, 21с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2022 г. (post) (иллюстрации)

Первая любовь (fb2)Добавлена: 29.03.2023 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2019-01-01
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: SelfPub
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века.
О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: быт XIX века греческая литература культурные традиции любовные драмы Самиздат христианская культура

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 21 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 98.55 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1441.50 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 22.79% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]