Лисьи огни [Иван Сергеевич Сысоев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Настоящее волшебство – это когда ты там, где ты нужен. Тебе же хотелось, чтобы тебя кто-нибудь навестил?

– Очень, – признался лисёнок. – А ты поиграешь со мной?

– Отчего бы и нет! Во что ты хочешь поиграть?

– В прятки!

– Хорошо. Только, чур, ты прячься первым.





Лисёнку только этого и хотелось. Едва его родич закрыл глаза, как он быстро-быстро залез под кровать, забрался там под перевёрнутую коробку из-под игрушек и затих. Старый лис досчитал до десяти, открыл глаза и давай ходить, нюхать воздух да приговаривать:

– Куда же это он подевался? Ловко прячется, хитрец! Поди, что и не найти мне его со старыми глазами да ветхим носом.

Всю нору обыскал старый лис: и в шкафах посмотрел, и на полках, и гору игрушек разгреб, и под кровать заглянул, только под коробку почему-то не догадался посмотреть. Под конец уже до смешного дошло: полез старик в буфет и давай кружки переворачивать, под них заглядывать. Лисёнок не выдержал и фыркнул со смеха. Старый лис уши навострил, прыг-скок под кровать и поднял коробку:

– Вот ты где!





И носом лисёнка в бок – пок! Посмеялись вместе. Теперь пришла пора лисёнку старика искать. Досчитал он до десяти, открыл глаза – старый лис как испарился. Где только не искал его лисёнок, никак не может найти. Собрался уже расстраиваться. Вдруг видит – белый кончик лисьего хвоста на полу пляшет: флип-флоп. Лисёнок хвать! – и поймал его. Тут оказалось, что старый лис всё время вроде бы и на видном месте стоял, только лисёнок его почему-то не видел.

– Нашел тебя, нашел тебя! – рассмеялся лисёнок. А потом спросил подозрительно: – А ты мне, случайно, не подыгрываешь?

– Как мне тебе подыгрывать? – воскликнул прапрапрадед. – Я и так от тебя еле спрятался! Мастер ты в прятки играть.

Очень понравились лисёнку эти слова, и на радостях он даже перекатился три раза кубарем по полу. Но потом встал на лапы и сказал, что старик тоже прятаться хорош.

– А ты научишь меня, как ты так делаешь?

– Хм, – сказал старый лис и с шелестом перебросил веер хвостов слева направо. – В этом деле я знаю мастера получше, чем я. Отчего бы нам не поучиться вместе?

И позвал малыша к стене напротив окошка. Снаружи за окошком рос клён, и солнышко светило прямо через его листву. От этого по стене бегали светлые и тёмные пятна, как будто белые зайчики скакали по тенистой поляне.

– Смотри, как весело они играют! – сказал старик.





Маленький лис кивнул и стал следить за одним зайцем. Он дал ему имя Хвостат Хвостатыч. Вот Хвостат Хвостатыч побежал через поляну, метнулся вправо, метнулся влево, пробежал немного назад. «Петляет», – подумал лисёнок. Он читал в книжках о том, как зайцы запутывают следы. Следил-следил он за Хвостат Хвостатычем, но глаза устали – моргнул. А когда открыл их, то зайца уж нигде не было. Куда же он подевался?

– Хвостат Хвостатыч превратился в Марфу Белобок и Серебяного Прыгуна, – ответил старый лис. – Ан нет, пока я говорил, тут уже бегают три сестренки Резвуньи. Вернее сказать, только что были сестренки, а теперь тут уже царь Гвидор Ярый Хвост и его свита. А вот вроде бы и Хвостат Хвостатыч обратно показался. Выходит, что зайцы всё это время друг в друге прятались. Ловко это они, а?

– И ты так тоже умеешь? – широко распахнул глаза лисёнок.

– Так не так, а похоже, – снова промурлыкал старик. – Тут ведь какая хитрость? Понять, зайцы ли это играют на поляне или же солнышко играет с клёном.

Маленький лисёнок обхватил лапами голову, чувствуя, что ровным счётом ничего не понимает.

– Не расстраивайся, друг, – сказал прапрапрадед. – Я уж обзавёлся полудюжиной хвостов, прежде чем понял, в какую игру мы все вместе играем – и ты, и я, и солнышко, и клён, и эти зайцы на стене. Хотя отчего бы нам не попробовать разобраться? Тут нужно просто хорошенько прислушаться.

– Да? – сказал лисёнок и навострил ушки.

– Ага, – кивнул старик. – Только нужно, чтобы тихо-тихо у тебя стало внутри. Иначе ничего не услышишь. Это дело тонкое.

– Как летняя магия?

– А пожалуй, это и есть летняя магия, – улыбнулся старый лис.

Лисёнок подпрыгнул от восторга; ему уже не терпелось узнать, как же творится волшебство. Прапрапрадед усадил его смирно, провёл лапой по спине, чтобы малыш держал её прямо. Затем старик показал ему, как дышать медленно, глубоко и полно, чтобы торопливые вдохи и выдохи не мешали слушать. Потом он уселся напротив лисёнка, сомкнул веки и замер – да так, что ни мускул, ни волосок больше не шевелились на его теле. Точно палисандровая статуя благородного зверя стояла перед малышом.





«Вот это да», – подумал тот. Закрыв глаза, он попробовал делать в точности то же, что и старый лис. Но как он ни старался, а ничего особенного не происходило. Вскоре ему стало надоедать просто сидеть смирно и ничего не делать. «Ну скоро уже будет магия? – думал