Экранизации не подлежит [Гарри Т. Ньютон] (fb2) читать постранично, страница - 93


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

искажали голоса и придумывали какие-то новые слова своим персонажам. Хохотали до упаду да так, что в серванте звенела хрусталь… Ан, нет. Это не хрусталь, а вдруг ожил телефон Риты. Она схватила свою ракушку и открыла крышку.

— Доця! — удивленно воскликнула Рита и включила громкую связь. — Машунь, что? Что случи….

— Мама! Мамочка! Война! Они….. перекрыли границу. Мы не приедем… Деточки мои…..

Связь прервалась. Кира застыла в танце, Ирочка прижала к себе куклу Анечку, а Рита уткнулась лицом в плечо Григорича, у которого лицо стало каменным, а глаза враз помутнели.


КОНЕЦ 1 КНИГИ

Примечания

1

шофер (фр.)

(обратно)

2

Хочешь мира, готовься к войне (лат.)

(обратно)

3

Мне крайне стыдно за свое безобразное поведение. Простите! Простите меня, мой дорогой учитель. От всего сердца клянусь, что больше никогда вы не услышите обо мне дурного слова, никогда не причиню я вам страданий или иных неудобств и никогда не поступлю так бесстыдно, как сегодня. Каюсь! Каюсь перед вами. Накажите меня так, как сочтете нужным, заставьте два часа простоять на голове, отстегайте розгами или в знак прощения поцелуйте меня в то место, о котором давно мечтаете, только не оставляйте свою навеки преданную и с этой секунды исполнительную студентки (англ.)

(обратно)