Путники [Rich Larson] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Путники (пер. Genady Kurtovz) 242 Кб, 12с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Rich Larson

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

впустую.


— Я мог бы разбудить тебя, — говорит он. Его глаза скользят вверх-вниз по её обнаженному телу, скользят — следуя за татуировкой ласточки. — Но тогда это могло бы разбудить всех. Но я этого не сделал. Я прекрасно знал — корабль бы этого не выдержал. Я не будил никого, даже одного. Я не хотел заставлять их страдать так, как страдаю я. Я пожертвовал только собой.

На его шее вздувается вена, и он бьет кулаком по пластиковому стеклу:

— Не кажется ли тебе, что я кое-что заслужил за сделанное? Думаешь не заслужил, ты… гребаная шлюха!

— Конечно заслужил, вот и получай, — отвечает она.

Мужчина ударяется лбом о пластиковое стекло. Слезы текут по щекам.

— Прости, я очень сожалею, давай начнем сначала, хорошо? Позволь мне сыграть что-нибудь, специально для тебя. Он берет гитару и начинает настраивать её.


Когда она, пошатываясь, направляется к медотсеку и жужжащему автохирургу, он начинает играть. Ей известна эта песня. А также известно то, что он будет играть до тех пор, пока не онемеют пальцы и не закроются глаза.


* * *
Обсудить, узнать больше о переведенных рассказах — на телеграмм-канале: https://t.me/gen_kurtovz
Мои другие переводы ― на страничке ресурса CoolLib: https://coollib.net/a/266934
* * *

Примечания

1

Здесь похоже автор проводит прямую аналогию со сказкой братьев Гримм — "Гензель и Гретель", где один из героев бросает на дорогу хлебные крошки, чтобы не заблудиться в лесу. (примеч. переводч.)

(обратно)

2

Уловка-22 (англ. Catch-22), а также Ловушка или Поправка — целенаправленно созданная, получившаяся случайно или органично присущая ситуации правовая, административная, социальная либо логическая коллизия, состоящая в том, что попытка соблюдения некоторого правила сама по себе означает его нарушение. Индивид, подпадающий под действие таких норм, не может вести себя целесообразно.

Термин был введён американским писателем Джозефом Хеллером в одноимённом романе, опубликованном в 1961 году. (примеч.переводч.)

(обратно)

3

Калипер (Calipers) — инструмент, предназначенный для высокоточных измерений наружных и внутренних линейных размеров, а также глубин отверстий.

(обратно)