Балтийский трофей [Роман Олегович Кузьма] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

смертью. Вскрытие ещё не проводили, но большинство погибших скончалось не от ран.

Новиков пожал плечами в ответ:

– Возможно, они приняли яд – или применили какой-то газ. Места в лодке на всех-то, поди, не хватало.

– Но лодка осталась у причала, – возразил Смирнов.

– Может, она была неисправна, а может, была и вторая, которая ушла, – отмахнулся Новиков.

Они прошли мимо трупа немецкого солдата. Уже почерневший и вздувшийся, тот отвратительно вонял. Судя по всему, гитлеровец умер не от пули или ножа, хотя его автомат лежал рядом, а земля вокруг была усеяна гильзами.

– Может, с ума сошёл – или был под воздействием наркотических средств. А потом умер от них же, – пожал плечами Новиков. – Нацисты многого добились в этой отрасли.

Эванс рассмеялся в ответ и сказал несколько фраз, которые Смирнов тут же перевёл:

– Он тоже так думал, пока не увидел, чем тут занимались. Говорит, тут есть крайне необычные устройства, а может, даже оружие – он ещё не разобрался.

Новиков против своей воли переглянулся со Смирновым, и тут, же, стараясь ничем не выдать своего нетерпения, подозвал Коромыслова и Васильева. Улыбаясь как можно шире, словно говоря о чём-то несущественном, он сказал:

– Слышали, связисты? Тут есть что-то по-настоящему ценное. Когда пить начнём, скажите, чтоб Руденко дал вам бутылку, в которой разбавленная – почти что вода. Если удастся новейшее оружие захватить, я вас потом и коньяками напою, и барахлом золотым одарю. Домой уедете майорами – и с красивыми жёнами. Поняли меня?

Хромой Коромыслов сверкнул глазами и улыбнулся самой широкой и дружелюбной улыбкой, какую только можно себе представить.

– Всё понимаем, товарищ майор. Пьём за троих!

– …Разбавленную, – закончил вместо него Васильев.

2

База состояла всего из нескольких строений, укрытых маскировочными сетями: барак для охраны, общая столовая, домики для офицеров и научного персонала – и собственно радиостанция непривычной конструкции, питаемая дизельгенератором. Всё было исправным, только солярка отсутствовала – её подвезла к вечеру небольшая самоходная баржа, на которую предстояло погрузить оборудование. Тем не менее, работа, как всегда в таких случаях, шла ни шатко ни валко: наскоро просмотрев бумаги, товарищи по оружию перешли к застолью. За офицерским столом тосты следовали один за другим; Эванс охотно налегал на спиртное, благо у его русских товарищей оказался целый походный котелок с красной икрой.

– Россия – удивительно богатая страна, – сказал он с восхищением.

– За богатства! – Васильев, подчиняясь жесту Новикова, разлил водку по кружкам.

– И что они здесь такого хотели создать? – спросил Смирнов, едва ворочая языком, по-английски. Эванс зачерпнул ложкой икры и какое-то время жевал, не торопясь с ответом.

– Проект «Глуд» – это имя скандинавской богини, в переводе означает «Сияние». Судя по всему, масштаб здесь был совсем не тот, что на Узедоме, но что-то они затевали. Персонал и приборы собирались перевезти куда-то на тайные базы в южной Атлантике, возможно, даже в Антарктиде.

Новиков удивлённо раскрыл глаза и сам разлил водку. Тридцатиградусную ввели ещё при НЭПе, и только в предвоенные, расстрельные годы, в продажу всё чаще начала поступать сорокаградусная. В годы войны некоторые заводы продолжали поставлять эту жиденькую продукцию в войска. Новиков ценил «рыковку» за то, что от неё пьянеешь не так быстро, и всегда старался её заполучить, когда она поступала на склады. Американец, привыкший к виски, с сомнением посмотрел на кружку и продолжил:

– Операция под кодовым названием «Остров Туле» была назначена на 30 апреля, день рождения фюрера. – Новиков едва не выругался, заподозрив, что в переходе на сорокаградусный стандарт была замешана борьба с немецко-фашистской пропагандой. – Дёниц даже прислал одну из своих «лодок-невидимок», но потом что-то сорвалось. Они так и не вышли в море. Сидели тут, пока на дизельэлектростанции горючее не кончилось, а потом поубивали друг друга.

– А кого не убили, тот сам умер, – продолжил Смирнов и, отсалютовав Эвансу кружкой, выпил водку. – Хоррошшо-о!

– Закусывай, Лёша, закусывай, – указал ему Новиков. – Может, их просто того…говорят, и у Гитлера в бункере тоже странные вещи творились – его самого и Геббельса то ли отравили, то ли застрелили… Постой, а с солярой как-то странно – на подлодке её не было?

Американец махнул рукой – мол, наливайте ещё. Смирнов переводил.

– Говорит, один из его солдат внутрь лазил, смотрел – цистерны заправлены под завязку. Сейчас до них не добраться, но тогда…

– Да, загадка, – ответил Новиков. – Ладно, наливай.

3

Наутро, едва проснувшись, Новиков увидел перед собой лицо Коромыслова. У того были красные от бессонницы глаза – когда все улеглись спать, оба связиста взялись за работу, ночь напролёт изучая бумаги и механизмы по проекту «Сияние».

– А? – Новиков пришёл в себя почти мгновенно – сказывался четвертьвековой опыт