Надёжная рука [Роман Олегович Кузьма] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

этом… – Моя гостья отвела взгляд. Скользнув им по стенам – всего лишь нержавеющая сталь, покрытая пластиком, – Агнеса вновь уставилась в меня. Чуть облизнув губы – розовый язычок на мгновение замер, словно целясь в меня, – она жеманно улыбнулась. – Вы и живёте здесь? Один?

Я откашлялся.

– Это не касается дела.

– Почему же? – Она ликующе улыбнулась, словно только что одержала надо мной важную победу. – Очень даже касается. Вы одиноки и, наверняка, нуждаетесь в деньгах. Я богата, и я… я тоже иногда чувствую себя невероятно одинокой.

Агнеса подалась чуть вперёд, позволив мне оценить высокую, соблазнительную грудь. Участок белоснежной кожи, видневшийся в её декольте, то вздымался, то опадал, принуждая моё сердце биться всё чаще и чаще.

– Я заплачу вам, мистер Трент, причём не только деньгами. Такой человек, как вы, столь сильный мужчина, вы и я, мы могли бы…

– Вы замужем, – оборвал её я.

– Ах! – Её чудные глаза подёрнуло влагой. Похоже, она и сама только что узнала о столь досадной мелочи, препятствующей нашим отношениям. – Действительно, Ларри – мой муж, но вы даже не поверите, насколько он мне противен, я буквально не переношу его.

– Вы желаете подать на развод? – Я старался поддерживать деловой тон. Попытка подкупа с её стороны была слишком очевидной. От таких клиентов нельзя ожидать ничего хорошего, но, искусно направляя разговор, можно добиться едва ли не признания. Разумеется, я всё записывал.

И тут она шокировала меня.

– Предайте его. Я заплачу вам вдвойне, втрое больше! Пересплю с вами, прямо здесь!.. – Её чёрные глаза раскрылись ещё шире, казалось, в них можно утонуть. В этой бездне я увидел обещание всех мыслимых удовольствий, какие только может доставить мужчине женщина. Включая оплаченный некролог в небольшой газетёнке Клепсиды.

Я сохранял непроницаемое выражение лица.

– Он хочет наложить свои грязные лапы на моё наследство, Трент! – Агнеса положила обе руки на стол. Красивые, холёные руки, украшенные несколькими кольцами с драгоценными камнями. – Это миллионы, десятки миллионов! Вы можете обладать ими вместе со мной!..

– Но…

– Но по условиям завещания моего треклятого папаши я не имею права распоряжаться собственным богатством. Светлофф, этот стряпчий, чернильная душа, управляет всеми активами. Видите ли, я была необычным ребёнком…

– Ведьмой? – Я изобразил на лице сардоническую улыбку. Ум мой, тем не менее, лихорадочно работал.

– Ведьмой! – Она рассмеялась, в голосе её послышались истеричные нотки. – Они обвиняли меня в безумии, в занятиях чёрной магией, в чём угодно, лишь бы сломить мой гордый характер! Вы не знаете, каковы аристократы, заполучившие возможность поиздеваться хотя бы над собственной дочерью!

Я действительно не знал. Об аристократах я знал не больше, чем о жизни в соседней Галактике, а о богатстве – только то, что у меня его нет.

– Да что тратить время попусту! – Она встала и, обойдя вокруг стола, неожиданно уселась на его краешек, рядом со мной. Её стройные ноги, обтянутые шёлковыми чулками, оказались совсем рядом. Сбросив туфлю, она самым наглым образом опустила свою изящную ступню мне на бедро.

– Он хочет моей смерти, ему достаточно заполучить доказательства того, что я занимаюсь чёрной магией, чтобы упечь меня в психиатрическую лечебницу. Я проведу остаток жизни, получая уколы и разряды электрошока в ходе «интенсивной терапии». Трент, будьте мужчиной, спасите меня от этого чудовища!

– Вы хотите, чтоб я убил его? – Всё вело к этому, и я ожидал утвердительного ответа. Как ни странно, Агнеса его дала. Она села на меня сверху, её губы приблизились к моим, а шёпот стал низким, чуть хрипящим – и безмерно возбуждающим.

– Ты бы смог? Ты выглядишь крутым парнем. Наверняка, у тебя есть оружие и ты сможешь скрыть следы, обставить всё так, будто ты защищался. Ну, что-то такое. – Её руки обвили мою шею.

– И ты получишь право распоряжаться наследством? – Я, едва ли не против собственной воли, обнял её.

– Я? Да, конечно. Мы, Трент, мы!

Я понял, что намерения миссис Светлофф сейчас прозвучали в наиболее полной и определённой форме. Её тело словно источало жар, и желание, которому я уже не мог противиться, полностью подчинило меня себе.

3

Моя прелестная посетительница ушла, оставив меня, совершенно истощённого, наедине с воспоминаниями о нескольких чудесных часах, проведённых в её обществе. Далеко не сразу я смог заставить себя встать и привести комнату в порядок. Через полчаса, после чашки синтетического кофе и некоторых усилий по перестановке складывающейся мебели, кровать исчезла, вновь уступив место письменному столу. Я внимательно изучил самые свежие новости – о чудо, нас собирался посетить премьер Земли, граф Флоридский сэр Джозеф Месбрейт! – и покинул своё уединённое логово.

У меня были кое-какие задачи – открыть счёт, на который я получу сто тысяч за убийство Ларри Светлоффа, приобрести на чёрном рынке пистолет, – к тому же я хотел посетить одного