В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
анахронизмах и несоответствиях
Ляпы и несоответствия поделены между составителями и переводчиком в примерно равной пропорции, то есть два к одному. На совести составителей остаются дикие в своём неправдоподобии эпизоды с боевыми свиньями, по их мысли способными одолеть практически любую армию; внезапные перепады физической и магической подготовленности у Хромой Сома; пираньи в алхиндской реке; большинство узкошовинистических выпадов по вопросам семьи, брака и прочие несуразности. Переводчик же берёт на себя, с некоторыми оговорками, практически полную ответственность за описание быта, устройства и административных отношений в провинциальном городе нашей Земли: он выступил своего рода консультантом для составителей хроник по этому вопросу, поэтому провинциальный город, куда на некоторое время занёс героев дракон Аристотель, имеет отчётливо современные черты, что для составителей, впрочем, принципиального значения не имело. Возможным оправданием переводчику служит тот факт, что он (переводчик) давно не имел дела ни с властями, ни с университетом, и составил и передал по их поводу весьма общее представление, полученное от третьих лиц. Кроме того, переводчик взял на себя известную смелость адаптировать некоторые сущности (вроде звания «знаменосец», превратив его в «хорунжего»), и вставить, где это возможно, упоминания знакомых читателю нашей Земли лиц, вещей и поговорок – с целью оживления текста хроник, в оригинале достаточно сухого и занудного.
О системе престолонаследия в Алхиндэ Бэхаа
Власть Императора Алхиндэ Бэхаа переходит по наследству тому из его сыновей, которого публично и явно укажет Император; на грудь избранника с левой стороны наносят татуировку, изображающую какое-либо из воплощений Сегоя Ушедшего (ср. с обычаями Люксенгардта). Остальные сыновья становятся главными претендентами на торбы Нухыров, и, как правило, получают их. Если Император не выразил своей воли при жизни, или (о ужас) не оставил сыновей, то судьбу престола решает Малый хурал – совет Нухыров Императора, причём Главный Нухыр имеет наибольший голос. Далее, если Император женится на алхиндке из Южного удела, то ему придётся взять в жёны и северянку. Ребёнок одной из них считается ребёнком обеих, и у будущего Императора, его братьев и сестёр в этом случае будет две матери – южанка и северянка, как у Янданцэбэга. Им обеим под страхом смерти запрещено разглашать, кто из них является биологической матерью Императора; но не мучительная смерть в этом случае страшит больше, а то, что если один из уделов заявит права на происхождение Императора, то это неминуемо будет означать войну Севера и Юга, что в истории Алхиндэ Бэхаа случалось не раз и не два. Поэтому обстоятельства рождения Его Великости – наивысшая государственная тайна в Алхиндэ, тщательно оберегаемая в том числе и от него самого.
Последние комментарии
3 часов 10 минут назад
3 часов 27 минут назад
3 часов 52 минут назад
4 часов 24 минут назад
5 часов 31 минут назад
7 часов 12 минут назад