Древнейший народ Японии (Судьбы племени айнов) [Сергей Александрович Арутюнов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

полинезийцев.

Как показали труды Штернберга, не только физический облик, но и многие специфические черты культуры айнов, их своеобразный орнамент, форма одежды, лука, ткацкого станка, многие мифы, культ кудряво загруженных палочек инау удачно-объясняются гипотезой об их южном происхождении. С ней согласуются и данные новых методов, лишь недавно разработанных наукой, — изучения распределения групп крови, особенностей строения зубов, которые позволяют довольно четко разграничить европеоидов и австралоидов. И все-таки этот вопрос остается в науке в значительной мере спорным. Многие особенности культуры айнов и совсем не похожий ни на какой другой язык до сих пор не удается увязать с другими районами мира.

Летом 1960 г. один из авторов этой книги (С. Арутюнов) в ходе научно-исследовательской работы в Японии предпринял поездку на о-в Хоккайдо для ознакомления с современным положением и образом жизни айнов. Вот что он рассказывает.

В университете Саппоро, административного центра Хоккайдо, я встретился с довольно большим числом людей, специалистов и любителей, занимающихся изучением истории, физического типа, языка и культуры айнов. Концепция австралоидности айнов оказалась для них новинкой.

— Может быть, вы и правы, — сказал мне один из них. — Но мы, японцы, издревле привыкли смотреть на айнов как на обитателей холодного, снежного севера. И нам психологически трудно представить себе, что это выходцы из тропиков.

Энтузиасты-исследователи в университетах Саппоро и Токио собрали немало интересных материалов по богатейшему айнскому фольклору и старинным обычаям, формам их охотничьего и собирательного хозяйства в прошлом. Внимание японских ученых, естественно, обращено главным образом на прошлое айнов, на ту старину, о которой сейчас могут рассказать только немногие оставшиеся в живых глубокие старики, которые еще помнят образ жизни своего народа до начала усиленной колонизации Хоккайдо. Но для того чтобы узнать, как живут айны сейчас, как приспособились они к современной обстановке, нужно было поехать к ним самому.

Из Саппоро я отправился в округ Хидака, где сейчас сосредоточено подавляющее большинство айнского населения. В Хидака, как и везде, на Хоккайдо, давно выросли многочисленные сельские поселения и довольно большие города, где проживают в основном японцы, а айнов лишь единицы. Первым из таких городов на моем пути был курортный город Ноборибецу.

В жаркие летние месяцы тысячи японцев со всей страны устремляются в более прохладные горные курорты северного о-ва Хоккайдо. Автобус, доставивший меня в городок Ноборибецу, был до отказа заполнен курортной публикой. Ноборибецу славится своей вулканической природой. В кратере потухшего вулкана живописное озеро, белеющее парусами маленьких яхт, но на склонах сквозь трещины раскаленной почвы пробиваются едкие дымы фумарол. Сотни посетителей собираются на огороженном перилами краю обрыва посмотреть на это зрелище и сфотографироваться на его фоне. Особенно знамениты здесь серные теплые источники с огромным купальным бассейном. Пришел, сбросил халат — и в бассейн. Принял серную ванну, накинул халат — и гуляй себе дальше. К условностям в Ноборибецу относятся без предрассудков.

Однако я приехал в Ноборибецу не ради купаний.

— Много ли айнов в Ноборибецу? — спросил я у хозяина лавки сувениров, заполненной изображающими айнов куклами и резными деревянными медведями — образцами айнского искусства.

— Трудно сказать. Большинство ведь так ояпонилось, что и за айнов себя не признает. А вы лучше пройдите на окраину парка, там увидите домик, — добавил он. — Там работает семья Исикава.

— Работает или живет? — переспросил я.

— Нет, они живут у станции, снимают комнатку в бараке. Живут так же, как все японцы, и одеваются так же, если они не в парке. Но не скрывают, что они айны. Впрочем, им-то зачем скрывать? Это их бизнес — быть айнами. А так большинство стремится выдать себя за японцев.

— Зачем?

— Ну, знаете ли, все-таки туземцы…

Поодаль от каруселей и киосков с мороженым, в конце парка я действительно нашел большую тростниковую хижину, а рядом с ней массивную бревенчатую клетку. В таких клетках айны прежде держали пойманных для жертвоприношений богам медведей. Но в этой клетке стояло маленькое, довольно облезлое чучело. В хижине меня встретили бородатый старик-айн и средних лет женщина, оказавшаяся его дочерью, оба в национальных айнских халатах из лубяной ткани, украшенной цветными аппликациями. Приняв меня сперва за американского туриста, они стали предлагать мне — конечно, за определенную плату — прослушать айнскую песню, или сфотографировать их на фоне хижины, или сняться самому в айнских одеждах. Но, узнав, что я изучаю айнов и знаю их обычаи, старик вскоре стал говорить со мной откровенно и серьезно.

— Сами-то вы откуда, Исикава-сан? — спрашиваю я старика.

— Э, я издалека, с озера Акан. Там у меня