Порча [Владимир Клавдиевич Буев] (fb2) читать постранично, страница - 41
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Пришел агент похоронного бюро, молодой плотный мужчина. Он усадил мужа со старшим сыном на диван в зале и стал им показывать альбомы с фотографиями венков и надгробных памятников. Затем они обсуждали, когда назначить похороны, где отвести поминальный обед. Разговор с агентом вел по большей части старший сын, а муж помалкивал и только поддакивал, со всем соглашаясь. Младший сын находился в своей комнате. Потом пришел полицейский. Он оформлял нужные бумаги. Стали собираться родственники. Приехали деревенские. Пришли родные Верины брат и сестра. Многочисленные двоюродные сестры, двоюродные братья сыновей. Раздевались в коридоре, в комнате младшего сына, ходили по комнатам, закрывали зеркала, разговаривали друг с другом вполголоса. Усаживались, кто где мог. Потом приехала гример. Энергичная женщина прошла в спальню, попросив никого не пускать. Муж, сидя в зале на диване, рассказывал родным, как они с Алешей боролись за Верину жизнь. Как уснули и не заметили, что она умерла. А когда проснулись, было уже поздно. Они в суматохе делали ей искусственное дыхание. Но это не помогло. Муж показал родственникам свои руки, и те увидели, как от лечения Веры биополем, вся кожа до локтей у него покрылась сухими струпьями. И все удивились. Гримерша выглянула из спальни, пригласила мужа зайти. Он вяло прошагал в комнату, увидел преобразившееся тело. На умершей был цветной парчовый костюм, лицо искусно подрумянено, губы слегка подкрашены, на голове – ажурная каемка, руки и ноги чинно подвязаны ленточками. Тело было упаковано в последний путь. Гримерша отчиталась за выполненную работу: – Золотой крестик я оставила на месте. Все, как видите, пристойно, красиво, – муж поблагодарил ее, и она ушла, кивком головы попрощавшись со всеми. К вечеру появились двое крепких парней. Они занесли гроб в спальню, поставили на пол, рядом с тахтой. Подошли к телу. Один взял за руки, другой – за ноги, по-деловому подняли и ловко опустили в гроб. Затем, не церемонясь, быстренько вынесли и установили гроб с телом в зале. Выполнив работу, ушли, не попрощавшись. Вокруг гроба уселись родные. Муж ушел в кабинет, дверь в который видна из зала. Присутствующие шепотом переговаривались между собой. Через несколько минут муж вышел. Все смотрели на него. С заплаканными глазами он подошел к портрету, висящему на стене, и обратился к собравшимся: – В марте мы сочинили Вере на ее День рождения эти стихи, – муж показал на портрет, висящий на стене. – Они напечатаны здесь, на фотографии. Многие из вас читали. Все, наверное, знаете, как мы берегли Веру. Надеялись, что выздоровеет… А вышло вот как… – Он прервался, затаив дыхание, поднял к заплаканным глазам листок с написанными наспех строками и прочел, запинаясь от удушья:
Лежишь передо мной, Одета по последней моде, Безликой, вымытой, немой – Свинцовой тенью на проходе.
Молитвами надежду согревая, Мы долго колдовали у постели. Доверчиво на небо уповая, Бредовые кружили карусели.
Ни руки обожженные, ни свечи Не справились с жестокою судьбой. Ты точку рисовала целый вечер, Под утро удалилась на покой.
С постели в гроб тебя швырнули Два молодца, как вафельный мешок, Как будто камень древний обогнули, Лежащий на дороге поперек.
Не углядели, не успели, не дождались Ни милости, ни Божьего прощенья – Какую-то ничтожнейшую малость, Ценою в жизнь любимого творенья!..
Единственная из присутствующих, Душа, заметила, что муж сквозь слезы никого не видел.
Последние комментарии
1 день 10 часов назад
1 день 13 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 12 часов назад