Прыжок во времени [Павел Звягинцев] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

раз.

– Надо спуститься вниз, – Мартин посмотрел вниз с крыши 20-ти этажного здания.

– Постойте-ка, какой сейчас год?

– Судя по тем вывескам с «Новый год-2047» , то сейчас мы в 2046?

– Хм… Тут нет ничего сверхтехнологичного, кажется, прогресс не особо продвинулся спустя 32 года.

– Раз это так, то спускаемся вниз на лифте и дело в шляпе. Кстати, мы в Сан-Франциско, судя по мосту…

Шон пораскинул мыслями. И тут он вспомнил, что у него был знакомый учёный в Сан-Франциско. Они были друзьями. Его звали Дейв. Шон помнил адрес: Mariposa Street. Номер дома не помнил, но знал его окружение: рядом с домом стоят два высоких дерева. Вместе с этим учёным они проводили эксперимент насчёт того, сможет ли магнит отталкивать звуковые волны. Но дело в том, что Шон открывал теорию о том, что, уходя из своего времени, ты убираешь свою историю, т.е. твоя личность стирается, ты есть, но в твоём времени, всё поменяется, тебя просто не будет. Так что это отличный способ проверить это суждение.

Пока все были в лифте, Шон рассказал всем о том, что у него есть план.

– Ребят, послушайте, здесь живёт мой давний друг Дейв. Мы будем жить у него, там я как раз-таки и починю свою перчатку, после этого попробуем раздобыть у полиции оружие, и можно считать, что мы готовы.

– Подожди-ка, но сейчас же какой год, ты думаешь, он жив?

– Я не думаю, я уверен. Ему сейчас где-то около 60.

– И ты считаешь, он что-то вспомнит?

– Должен. У него восхитительная память.

Лифт остановился и двери открылись. Все вышли и пошли на улицу, парень на ресепшене даже не обратил внимания на пронёсшихся ребят. Выйдя на улицу, Шон вспомнил эту улицу и тот дом с поломанной антенной и начал движение. Все поняли и пошли за ним. Он читал названия улиц. Ещё пару мгновений и, уже устав от ходьбы, Шон прочитал.

– Ma-a-aripos-sa stre-et …

Он пошёл дальше, но вовремя осознал, что это та самая улица, где живёт Дейв. Шон обернулся и увидел два высоких дерева и дом стоящий рядом. И тут эффект «Де-жавю». Шон с радостью побежал к этому дому. Все за ним. Райли подбежал и открыл калитку, а затем вошёл во двор. Он узнавал все, что здесь было…

– Всё. Некогда тратить время, я разговариваю, а вы стоите здесь.

Проглатывая слюну, и тяжело дыша, Шон волновался и думал, что у него ничего не выйдет.

Но он решился, и стук в дверь. Слышны приближающиеся шаги. Щёлкнул замок, и дверь открылась, за ней какой-то седой бородатый мужчина. Шон сразу узнаёт Дейва. Но тот узнал друга не сразу.

– Вы кто? – Дейв откашлялся, – постойте. Не может быть. Шон?

– Да, это я.

Теория была неверна. Или же просто у неё были свои критерии. Может, её эффект происходил лишь после длительного времяпровождения вне своей временной линии. Тяжело было сказать.

– Но какими ты здесь судьбами? И выглядишь всё так же молодо.

– Поверь, это долгая история, давай войдём в дом.

– Да, конечно, проходи. Эти ребята с тобой?

– Это мои друзья.

– Хорошо.

Они вошли в дом. Дейв вошёл на кухню, и, отодвинув два стула, присел на один из них.

– Это Мартин, Джон, Эмма, Аманда и Ребекка, – Шон указал на каждого пальцем поочередно.

– Понял. А теперь, объясни всё.

– Помнишь тот эксперимент Англии с перемещениями во времени и телепортациями?

– Ну?

– После этого мы добились успеха, у нас получилось сделать портативные наручи для быстрого перемещения, затем на их основе мы сделали портал, но Сэм Крэймс вырубил меня. Он прошёл в портал и забрал одну из наручей, а я другую. Мы были в пятнадцатом веке, потом из-за «скачков» перемещались туда-сюда и в итоге очутились здесь, на крыше одного из отелей.

– Невероятно, но чем ты… Хотя, ты и вправду выглядишь намного моложе должного возраста. Тяжело в это поверить, но рассказывай дальше, что за скачок?

– Что-то вроде порталов в другие временные отрезки. Я читал ранее об этом, но не думал, что всё это правда. Природы их перемещений не объяснить. Но, кажется, этому поспособствовала перчатка, и поэтому она сломалась.

– Ну, я в шоке. Допустим, поверил. Что дальше?

– Мы можем пожить у тебя?

– Хорошо, завтра тогда проверим, не лжёшь ли ты насчёт этих перемещений.

– Да и ты бы не мог помочь мне сделать перчатку лучше?

– Как?

– Помнишь, мы проводили эксперимент с отталкиванием магнитом предметов и звуковых волн? Мне бы хотелось создать прибор, чтобы он мог отталкивать предметы и звуковые волны и прицепить его к перчатке. Получится?

– Даже не знаю, Шон. Попробуем. Так, я пока схожу в местную лабораторию за предметами. Еда в холодильнике, туалет по коридору и направо, зал и спальня здесь, – Дейв жестами указал, где и какие комнаты находятся.

Отдав ключи и распорядившись, Дейв оделся и ушёл. Все пошли на кухню, но Шон остался в зале и сел на диван. Он обдумывал дальнейшие действия. Внезапно к нему подошла Эмма:

– Что грустишь?

– Да, думаю.

– О чём?

– Что будем дальше делать.

– Ясно…

– Ты как?

– Нормально, а что?

– Волнуюсь за тебя.

– С чего вдруг? Мы ведь почти не знакомы.

– Догадайся.

– Ничего не приходит на ум, говори