Эпические сказания народов южного Китая [Эпосы, мифы, легенды и сказания] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эпические сказания народов южного Китая

НАЧАЛО МИРА (СКАЗАНИЕ НАРОДА АСИ)

Песня первая ЗАПЕВ[1]

О, ты, юная подруга!
Выходи играть[2] со мною,
Приходи сюда петь песни,[3]
О, ты, девочка-подруга!
5 Приходи скорей петь песни,
И рассказывать нам сказки.
О, любимый брат мой старший![4]
Мать моя меня родила,[5]
Но как песни петь — не знаю,
10 И на играх я с друзьями
Говорить не научилась.
Видишь, брат, как это плохо!
Ты, напротив, петь умеешь,
Сказки сказывать искусен.
15 Ты запой, я буду слушать,
Говори — я буду слушать.
О, ты, девочка-подруга!
Мать моя меня родила,
И я вырос понемногу,
20 Понимать вокруг все начал.
Вот отец приносит воду —
Знаю, даст он мне напиться.
Вижу, пищу мать готовит —
Знаю, буду есть я вдоволь.
25 Слаб весною вихрь в ущельях,
На вершинах с ног он валит,[6]
С той поры, как я увидел
В первый раз тебя на играх —
Не могу с тобой напеться,
30 Не натешусь в шумных играх.
А сегодня ты при встрече
Опечалила мне сердце,
Заронила грусть мне в душу.
Плод созрел в Милэ[7] зеленый.
35 Я хочу сказать так много,
Я к тебе направлю речи.
Вижу я на горном склоне
Красноперого фазана —
Никогда мне не сравниться
40 С красотою дикой птицы!
Ты, рожденная другою,[8]
Ты меня совсем не любишь,
Обо мне ты дум не держишь,
Ты не любишь петь со мною,
45 Говорить со мной не хочешь.
О, ты, юная подруга!
Ты слыхала, что повсюду
Говорят другие люди?
«Если бегают в ограде
50 Куры вместе с петухами —
Пар двенадцать[9] ходят вместе.
Шесть из них червей съедают,
Не едят червей другие —
О родном тоскуют доме,
55 Где была другая пища.
Если бегают по склону
Козы дикие с козлами —
Пар двенадцать бродят вместе.
Шесть из них съедают листья,
60 Шесть других кормушку с солью
Вспоминают и тоскуют.
Высоко на горных склонах
Пары буйволов пасутся —
Пар двенадцать бродят вместе.
65 Шесть из них траву съедают,
Шесть других ее не щиплют,
И тоскуя вспоминают
О домашнем жмыхе с сеном».
Говорят другие люди:
70 «Горек дикий перец горный,
Сладок он, взращенный дома».
Ты о юноше мечтаешь
Из своей родной деревни.[10]
Можешь ты сказать открыто,
75 Что не так тебе сказал я?
Я в твоей деревне вырос,
Почему же ты не любишь
Песни петь, играть со мною,
Или все совсем иначе?
80 Если нет, то пой со мною
И играй со мной скорее.
О, любимый брат мой старший!
Ты зачем так песнь слагаешь,
Так зачем ведешь беседу?
85 Мать моя меня родила,
Но, увы, не научила,
Как рассказывать на играх
Наши сказки, как петь песни.
Научи меня беседе,
90 Научи меня петь песни.
Есть каштан за домом старый.
Даже глупый поросенок,
Догадавшись, собирает
Вниз упавшие каштаны.
95 Стала взрослой я, но глупой
Я попрежнему осталась:
Я мелодии не знаю,
Песни петь я не умею.
Подари свои мне песни,
100 Научи меня всем играм!
Когда трудимся мы в поле,
Нам и то помощник нужен.
Если так ты сделать можешь,
Если так захочешь сделать,
105 Буду я с тобой петь песни
И играть с тобою буду.
Если в просьбе мне откажешь,
Я других найду в деревне,
Кто со мной играть полюбит,
110 Песни петь со мной полюбит.
Если так у нас случится,
Мое сердце затоскует,
Загудит оно от боли,
Как гнездо шмелей под камнем.[11]
115 Если так у нас случится,
Я найду других в деревне,
Буду с ними петь я песни,
И играть я с ними стану.
А сюда к тебе навстречу
120 Никогда я вновь не выйду,
С болью в сердце я останусь.
Мать моя меня родила,
Своим песням, своим играм
Не нашла еще я друга.
125 Я пришла к тебе на песню,
Я пришла к тебе на игры.
О, любимый брат мой старший!
Разве ты не знал об этом?
Ты, рожденная другою!
130 Как горьки твои укоры.
От печали мое сердце
Словно каменное стало.
Был у нас пчелиный улей.
В день, уже давно прошедший,
135 В шуме крыльев я услышал
Твое имя дорогое.
Мне зеленый лягушонок
У ручья проквакал имя,
Твое имя дорогое.
140 Так твое узнал я имя.
И настал тот день сегодня!
Полотно