Исторический сборник «Память» № 1 [Исторический сборник «Память»] (pdf) читать постранично, страница - 4
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
иногда по причинам совершенно необъяснимым - закрыт доступ
в подцензурную печать, то соответственно и источники для про
верки их по большей части находятся в спецхранах библиотек и
архивов.
В силу этого, а также и потому, что многим фактам и не суще
ствует подтверждения (опубликованного), мы не берем на себя
смелости уверять читателя в полной непогрешимости сообщений
сборника. Тем не менее основное стремление редакции — это
стремление к достоверности и точности публикаций.
В какой степени нам это удастся? Во многом это будет зави
сеть от читателей. Мы считаем, что наше начинание может иметь
реальные шансы на успех только в том случае, если читатели бу
дут доставлять нам новые материалы, уточнять и дополнять на
ши публикации. Мы будем благодарны всем, кто примет участие
в этой работе.
X
*
*
*
Редакция готова принимать как материалы, подписанные ав
торами, так и псевдонимные и анонимные работы.
Редакция берет на себя ответственность за судьбу рукописей,
предоставляемых в ее распоряжение для публикации (немедлен
ной или обусловленной сроками), для использования при подго
товке других публикаций, а также для хранения. Этой ответст
венностью в значительной степени обусловлена анонимность са
мой редакции.
Мы надеемся получать материалы и из-за рубежа, в особенно
сти от наших соотечественников, оказавшихся в эмиграции. Всю
связанную с этим редакционную деятельность осуществляет
член редакции Наталья Евгеньевна Горбаневская (Gorbanevskaya
Natalya, Les Hauts de Marne, 74 Avenue Laferriere, 94 Creteil, Fran
ce) . Она же является представителем сборника в случае его воз
можного издания за границей.
Юридический статус сборника таков: все права на издание
сборника как целого остаются за редакцией и ее полноправным
представителем — Н.Е. Горбаневской. Что же касается текстов,
имеющих авторов - псевдонимных и подписанных настоящими
фамилиями, —то все авторские права как в СССР, так и за рубе
жом сохраняются за авторами этих материалов.
*
*
*
Первый выпуск сборника ’’Память” оказался в значительной
своей части ограниченным ’’гулаговской” тематикой.
Это произошло не случайно. Не приоритет у мертвецов Ворку
ты, Норильска, Колымы - великое право встать в центр возрож
дающейся памяти.
Однако мы вовсе не собираемся оставлять в стороне и другие
богатейшие пласты духовной и общественной жизни последних
десятилетий.
Мы готовим к печати материалы по истории науки, междуна
родных отношений СССР, сведения о политических движениях
1920-х гг.; о финской и Великой Отечественной войнах и многое
другое. Кроме них в ближайших выпусках появятся публика
ции, посвященные культуре, истории религии, литературе. Мы
хотели бы, чтобы рамки издания максимально раздвинулись во
времени и в пространстве, имея в виду прежде всего освещение
малоизвестных фактов и событий в жизни всех народов, живу
щих в СССР.
XI
Признавая исключительные заслуги
в деле сбора и сохранения живых фактов
прошлого и настоящего,
редакция посвящает первый выпуск
ГАБРИЭЛЮ ГАВРИЛОВИЧУ СУПЕРФИНУ
и
СЕРГЕЮ А ДАМ О ВИ ЧУ КО ВА Л ЕВУ
ВОСПОМ ИНАНИЯ
М.Л. Шапиро
ХАРБИН, 1945
По сравнению с количеством погибших в советских концлагерях число дошедших до нас записей, воспоминаний о них ничтожно мало.
Тем более ценными становятся находки рукописей-свидетельств
о тех временах. Одной из таких неожиданных находок является рукопись
Марии Лазаревны Шапиро.
МЛ. Шапиро — русская эмигрантка, окончила в Харбине юридичес
кий факультет, там же преподавала, с 1925 года занималась журналис
тикой, работала в русской эмигрантской прессе: писала статьи о совет
ском судопроизводстве, о русской литературе, поэзии. Одновременно
она вела научную работу в области истории русского права.
Русская колония в Харбине составляла особую часть послереволю
ционной эмиграции. Здесь осело много русских, в том числе немало
русской интеллигенции. Работали русские высшие учебные заведения,
издавались русские газеты и журналы. Можно сказать, что Харбин был
столько же русским городом, сколько и китайским. Особое положение
эмигрантов в Харбине определялось еще и тем, что, поддерживая свя
зи (родственные, дружеские, культурные) с западными эмигрантами,
они не теряли связи с Россией - до 1935 г. сохранялись обширные кон
такты с советскими гражданами, служащими КВЖД (в 1935 г. совет
ская доля дороги была продана японцам, а служащие - несколько де
сятков тысяч человек - увезены в Союз и там почти все арестованы:
’’японские шпионы”) .
Помнившая виденное в России в 1917-18 гг., знакомая с ситуацией
на родине не только по советской прессе, но и по рассказам очевидцевбеженцев и, возможно, кавежединцев, - МЛ. Шапиро публиковала
статьи, которые потом советские следователи квалифицируют как ’’ан
тисоветские”,
Последние комментарии
5 часов 21 минут назад
13 часов 21 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад