Алтайские герои. Январь [Дмитрий Афанасьевич Кобзев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

однофамильцы, оба с одной местности, оба забайкальцы.

– В группе деревьев на опушке одно дерево выше других. Видишь?

– Вижу.

– От него левее 0-20 бугорок видишь?

– Вижу.

– Быстро наведи орудие и о готовности доложи.

– Есть.

Быстрыми движениями он наводит орудие.

– Орудие готово.

– Огонь!

И вот пулемет замолчал. Стрелки смело продвинулись вперед. Артиллерия усилила огонь. В ответ усилил огонь и противник. Но никакой огонь не мог остановить наступательный дух наших бойцов. Смело и отважно они шли вперед. Огонь противника ослаб, ДЗОТы замолкли. Это заставила их замолчать наша славная артиллерия. Линия обороны противника треснула. С криками «Ура!» ворвались бойцы в блиндажи и ходы сообщения противника, штыком и прикладом уничтожали они непрошеных гостей. Противник заметался, не выдержал и побежал. Но мало кто успел удрать из фашистских гадов. Их настигали советские пули и снаряды, мины и гранаты.

Дерзкое решение оправдало себя, оборона противника прорвана. Хутор Победа в наших руках.

Весь день шел бой за этот маленький хутор Победа и небольшую высотку, расположенную около него. Казалось бы, особой трудности нет, чтобы выбить фашистов из такого гнезда. На самом же деле это было не так просто: гнездо это оказалось насиженным. Противник создал здесь целую систему обороны, построил ДЗОТы, нарыл ходы сообщения, превратил жилые дома и сараи в опорные пункты, сделав в них амбразуры и блиндажи. Близлежащая местность хорошо простреливалась, поэтому противник был в более выгодных условиях, чем наши наступающие подразделения.

Но все равно наши бойцы и командиры, пехотинцы и минометчики, артиллеристы и пулеметчики с честью выполнили взятое на себя обязательство. Они сдержали свое слово…

Прорвав линию обороны противника в хуторе Победа, под покровом темноты подразделения полка продолжили движение вперед. Командование дивизии приняло дерзкое решение: выкурить немецких оккупантов с других узлов сопротивления ударом с тыла. Наш полк получил приказ оседлать тракт из Перлево на Бабино, то есть отрезать пути отхода немецким частям, продолжающим оказывать сопротивление.

По пояс в снегу, без единого звука шли бойцы и командиры в тыл врага. Разгоряченные успехом, они не чувствовали усталости. Любовь к Родине и ненависть к врагу возвышает советских людей, поднимается их духовная сила, рождаются герои Отечественной войны, среди бойцов и командиров Красной армии появляются образцы не виданного никогда ранее мужества, доблести и героизма.

Более суток шли бойцы и командиры в тыл противника. Буквально у него под носом велась подготовка к атаке на деревню Жегреево, расположенную на тракте. Этот населенный пункт, как и все прочие, был превращен противником в опорный пункт. Тщательно разрабатывалась операция, и пока командование обсуждало планы, бойцы отдыхали после сытной еды. Утром до рассвета батальоны стали сосредотачиваться для атаки. Вскоре началось наступление. Преодолевая сугробы, глубокий снег, бойцы и командиры быстро шли вперед. Быстрота и натиск решили исход боя.

Противник не ожидал удара с тыла и не успел приготовиться к сопротивлению. Только мелкие группы пытались сопротивляться, но сопротивление это было незначительным. Противник бежал, оставив трофеи.

Полк, приведя себя в порядок, не тратя ни минуты времени, стал преследовать отходящего врага. К вечеру и деревня Бабино была в наших руках.

Короткий отдых и снова в бой. Получен приказ: овладеть деревней Яковка. Разведка доложила, что в этой деревне противник расположился на отдых. Не подозревая об опасности, немецкие фашисты справляли новый год. Наше командование решило сопроводить встречу нового года некоторым концертом. Да и вправду, что за встреча без музыки, что за веселие без аккомпанемента!

Говорят, что новый год тогда будет счастлив, если ты счастливо проведешь ночь на новый год. И наоборот – если этой ночью не повезло, то неприятности будут преследовать тебя круглый год.

В этом отношении немецким оккупантам явно не повезло. Потерпев поражение в эту ночь, несомненно, они потерпят разгром в наступающем 1942 году. (Фраза «в наступающем 1942 году» в документе зачеркнута, и выше написано «в дальнейшем», – прим. автора). Оказалось, говорили правильно. Новый наступающий 1942-й будет годом окончательного разгрома немецкого фашизма…

Темная, тихая морозная ночь. Изредка набегающий ветерок колышет деревья. Ветви развесистых берез и окутанных белым саваном елей в тиши ночной шепчут друг другу о прошедших боях и жестоких сражениях. Вдали виднеется зарево – горящая деревня, подожженная удирающей гитлеровской грабьармией. Временами видны языки пламени, взвивающиеся высоко к небесам.

За исключением боевого охранения и часовых все спят, как убитые, после длительного и утомительного перехода по глубокому топкому снегу и жаркого боя прошедшего дня.

В маленькой колхозной избушке горел свет. В комнате абсолютная тишина. Вокруг стола, на котором горела