История китайской медицины [Лю Сюань] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

src="/i/2/648802/img_3">


Ци Бо


Название «цихуан» происходит из «Трактата Желтого императора о внутреннем», знаменитого классического произведения, в котором Хуан-ди (Желтый император) и придворный лекарь Ци Бо ведут диалог, и в ходе их разговора излагаются основные положения китайской медицины. Этот трактат называли «книгой об искусстве цихуан», поэтому это слово стало обозначать китайскую медицину.

Название «синлинь» берет начало в легенде о Дун Фэне, достигшем вершин в искусстве врачевания в эпоху Троецарствия. Он спас множество жизней, но никогда не брал вознаграждения за свои труды. Люди в благодарность стали сажать рядом с его домом абрикосовые деревья, и через некоторое время на этом месте вырос целый сад, синлинь. С тех пор это слово обозначает медицину, а выражение «цветущий абрикосовый сад» — высшая похвала для врача.

Слово «сюаньху» восходит к «Жизнеописанию Фэй Чжанфана» из «Истории Поздней Хань». Однажды Фэй Чжанфан увидел на торговой улице старца, занимавшегося продажей снадобий и врачеванием. При себе у него был кувшин из тыквы-горлянки, и вечером, закончив работу, старец нырнул в него. Он оказался бессмертным, сошедшим с небес в земной мир. Фэй Чжанфан попросил старца обучить его искусству врачевания и нырнул вслед за ним в кувшин. Когда старец вернулся на небо, Фэй Чжанфан, так же как и он, повесил на пояс кувшин и стал лечить людей, а китайская медицина получила название «сюань ху цзин ши», что значит «повесив кувшин, спасать людей». Впоследствии некоторые врачи начали ходить по улицам с тыквами-горлянками или вывешивать их при входе в приемную, а некоторые аптеки стали помещать изображение тыквы на вывеску.

В поздние годы правления династии Цин западная медицина стала постепенно проникать в Китай, и чтобы разграничить совершенно разные системы, начали использовать понятия «китайская медицина» и «западная медицина». В этих же целях использовался термин «государственная медицина», которая раньше называлась «императорской» или «придворной», а сейчас используется в качестве общего понятия для медицины, применяемой в Китае.

Врачей, занимающихся традиционной медициной, тоже называют по-разному. Например, в древности их именовали в соответствии со специализацией: шии (диетолог), цзии (терапевт), цзиньчуанъи (хирург), янъи (дерматолог). После эпохи Сун на юге врачей стали называть ланчжун, а на севере — дайфу. Слово «ланчжун» изначально обозначало придворный чин времен династии Цинь, но стало использоваться и при других династиях. Существует предание, что во времена династии

Сун жил ланчжун по имени Чэнь Я, любивший разные забавы и игры с иероглифами. Он написал сто стихотворений, каждое из которых назвал в честь лекарственного средства, а затем люди прозвали его сборник «Стихами о лекарствах». Считается, что Чэнь Я не только хорошо знал названия лекарств, но и владел искусством врачевания. Постепенно ланчжунами стали называть врачей, а странствующих врачей — «скитающимися по свету ланчжунами» («бродячими врачами»).

В древности слово «дафу» () служило названием официального чина. В эпоху Сун после реорганизации медицинской системы появилась врачебная должность «дайфу», название которой записывалось теми же иероглифами (), что и «дафу», но произносилось иначе во избежание путаницы.



Чжан Чжунцзин


С тех пор слово «дайфу» стало вежливой формой обращения к людям, занимающимся медицинской практикой. Кроме того, существовали еще и цзотанъи. Это название пришло из легенды о знаменитом враче эпохи Хань Чжан Чжунцзине. Он занимал должность наместника в городе Чанша и по первым и пятнадцатым дням каждого месяца бесплатно лечил людей. В память о высокой морали и превосходном врачебном искусстве Чжан Чжунцзина потомки стали называть врачей, принимающих больных в аптеках, «цзотанъи», что буквально означает «лекарь, сидящий в кабинете», а такие врачи называли свои аптеки «присутственными местами».

Китайская медицина в основном подразумевает традиционную медицину народа хань, поэтому ее называют ханьской; другие виды традиционной медицины Китая, например, тибетскую, монгольскую, мяоскую, называют народной.

На основе китайской развивались японская, южно- и северокорейская, вьетнамская и другие традиционные медицины. В системе мировой медицины китайская медицина относится к категории альтернативной.



Тибетский медицинский набор с ложкой, эпоха Цин


По-английски китайскую медицину обычно называют “traditional chinese medicine”, сокращенно TCM.